Asha Bhosle - Ab Jo Mile Hai To - From "Caravan" - перевод текста песни на немецкий

Ab Jo Mile Hai To - From "Caravan" - Asha Bhosleперевод на немецкий




Ab Jo Mile Hai To - From "Caravan"
Ab Jo Mile Hai To - From "Caravan"
He re, he re he re, he re he re he re
Hey, hey hey, hey hey hey
Ab jo mili hai to baho ko baho me rahane de saajana
Nun, da wir zusammen sind, lass die Arme in Umarmungen ruhen, mein Geliebter
Sachche ke jhuthe hai, hontho ko hontho se kehane de saajana
Wahrheit oder Lüge, lass die Lippen es den Lippen sagen, mein Geliebter
Naa naa
Nein nein
Ab jo mili hai to baho ko baho me rahane de saajana
Nun, da wir zusammen sind, lass die Arme in Umarmungen ruhen, mein Geliebter
Sachche ke jhuthe hai, hontho ko hontho se kehane de saajana
Wahrheit oder Lüge, lass die Lippen es den Lippen sagen, mein Geliebter
Naa naa
Nein nein
Ab jo mili hai to, he re he re he re saajana
Nun, da wir zusammen sind, hey hey hey, mein Geliebter
You hi nasha chadhataa rahe, ke tera pyaar badhata rahe
Du bist der Rausch, der mich berauscht, deine Liebe wächst nur weiter
Ye jhumata saaya tera, tan pe mere padataa rahe
Dein tanzender Schatten fällt auf meinen Körper
Tu aa gaya jo hosh me, kya hoga phir, ye bhul ja
Seit du in meiner Welt bist, was wird dann sein? Vergiss es
Kya hoga phir, ye bhul ja
Was wird dann sein? Vergiss es
Ab jo mili hai to baho ko baho me rahane de saajana
Nun, da wir zusammen sind, lass die Arme in Umarmungen ruhen, mein Geliebter
Sachche ke jhuthe hai, hontho ko hontho se kehane de saajana
Wahrheit oder Lüge, lass die Lippen es den Lippen sagen, mein Geliebter
Naa naa
Nein nein
Ab jo mili hai to, he re he re he re saajana
Nun, da wir zusammen sind, hey hey hey, mein Geliebter
Tu he hawa, sholaa hu mai
Du bist der Wind, ich bin die Flamme
Tu he hawa, sholaa hu mai, mil ke bhi jo mil naa sake
Du bist der Wind, ich bin die Flamme, vereint, doch können uns nicht berühren
Bujh naa sake tere bina, tere bina jal naa sake
Ohne dich kann ich nicht erlöschen, ohne dich nicht brennen
Majaboor hu teri kasam, juthi nahi meri vafaa
Ich bin machtlos, bei deinem Eid, mein Treue ist nicht gelogen
Juthi nahi meri vafaa
Mein Treue ist nicht gelogen
Ab jo mili hai to mujhako, nigaho me rahane de saajana
Nun, da wir zusammen sind, lass mich in deinen Blicken verweilen, mein Geliebter
Sachche ke jhuthe hai, naino ko naino se kehane de saajana
Wahrheit oder Lüge, lass die Augen es den Augen sagen, mein Geliebter
Naa naa
Nein nein
Ab jo mili hai to mujhako, nigaho me rahane de saajana
Nun, da wir zusammen sind, lass mich in deinen Blicken verweilen, mein Geliebter





Авторы: Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.