Текст и перевод песни Kishore Kumar feat. Asha Bhosle - Ek Ankh Marun To (From "Tohfa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Ankh Marun To (From "Tohfa")
Один глаз подмигну (Из фильма "Подарок")
Ek
aankh
marun
Один
глаз
подмигну,
Ek
aankh
marun
toh
pard
hatt
jaaye
Один
глаз
подмигну
— и
завеса
спадет,
Dooji
aankh
marun
qalyja
qat
jaaye
Второй
глаз
подмигну
— и
сердце
забьется
чаще,
Dono
aankhein
marun
toh
chhori
patt
jaaye,
chorri
pat
jaaye
Двумя
глазами
подмигну
— и
девушка
моя
станет,
моей
станет.
Dono
aankhein
marun
toh
chhori
patt
jaaye,
chorri
pat
jaaye
Двумя
глазами
подмигну
— и
девушка
моя
станет,
моей
станет.
Eh
bhankas
Эй,
хвастунишка!
Ek
aankh
marun
toh
rasta
ruk
jaaye
Один
глаз
подмигну
— и
путь
остановится,
Dooji
aankh
marun
zamaana
jhuk
Второй
глаз
подмигну
— и
мир
склонится,
Dono
aankhein
marun
toh
chhora
patt
jaaye,
chorra
pat
jaaye
Двумя
глазами
подмигну
— и
парень
мой
станет,
мой
станет.
Dono
aankhein
marun
toh
chhora
patt
jaaye,
chorra
pat
jaaye
Двумя
глазами
подмигну
— и
парень
мой
станет,
мой
станет.
Eh
bhankas
Эй,
хвастунишка!
Kuch
meethhi
kuch
khatti
baatein
hain
at
khhatti
teri
angooron
ke
jaisi
Немного
сладкие,
немного
кислые,
очень
кислые,
твои
речи,
как
виноград,
Nat
khatti
nat
khatti
chut
patti
chut
patti
jawaani
mirchi
ke
jaisi...
(2)
Ни
кислые,
ни
пресные,
игривые,
озорные,
юность,
как
перец
чили...
(2)
Honton
pe
mirchi
jo
rukh
lega
tu
Перец
на
губах,
если
ты
попробуешь,
Sarr
se
jo
ek
baar
chhuk
lega
tu
Голову,
если
ты
хоть
раз
коснёшься,
Yoban
pe
chalta
nahin
qabu
Юность
неподвластна
разуму,
Sholon
se
khelnge
main
aur
tu
С
огнем
будем
играть
я
и
ты.
Chhorra
patt
jaaye
Парень
мой
станет.
Beej
aur
paani
milein
toh
jawaani
aa
jaaye
kheyton
pe
aise
Семя
и
вода
соединятся
— и
юность
придет
на
поля,
вот
так.
Hum
tum
milenge
toh
milte
rahenge
lehrayenge
faslon
ke
jaise...
(2)
Мы
с
тобой
встретимся,
будем
встречаться
снова
и
снова,
будем
колыхаться,
как
колосья...
(2)
Gannay
ke
kheyton
mein
main
aur
tu
sunenge
koyal
ki
kuhuku
В
зарослях
сахарного
тростника
я
и
ты
будем
слушать
кукушку,
Tu
ho
mere
main
tere
ru
ba
ru
chhup
chhup
ke
dono
karein
guftagu
Ты
будешь
моей,
я
буду
твоим,
лицом
к
лицу,
украдкой
будем
шептаться.
Chhori
pat
jaaye...
(2)
Девушка
моя
станет...
(2)
Chhora
pat
jaaye...
(2)
Парень
мой
станет...
(2)
Chhori
pat
jaaye
Девушка
моя
станет.
Chhora
pat
jaaye
Парень
мой
станет.
Oh
chorri
patt
jaaye
О,
девушка
моя
станет.
Oh
chorra
pat
jaaye
О,
парень
мой
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: INDIVAR SHYAMLAL HARLAL RAI, LAHIRI BAPPI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.