Текст и перевод песни Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Yeh Vaada Raha - Yeh Vaada Raha / Soundtrack Version
तू
तू
है
वही
दिल
ने
जिसे
अपना
कहा
Ты
пойдешь
со
мной?
तू
है
जहाँ
मैं
हूँ
वहाँ
Почему
это
происходит
в
любви?
अब
तो
जीना
तेरे
बिन
है
सज़ा
Боже
мой!
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
फिर
हो
ना
जुदा
FIR
Ho
Kat
Joda
हां
ये
वादा
रहा
Оставайся
счастливой.
मैं
आवाज़
हूँ
तो
तू
है
गीत
मेरा
Я
дал
ей
внутреннюю
силу,
чтобы
выдержать
роды,
и
отказ,
который
много
раз
приходит
от
ее
детей.
मैं
आवाज़
हूँ
तो
तू
है
गीत
मेरा
Я
дал
ей
внутреннюю
силу,
чтобы
выдержать
роды,
и
отказ,
который
много
раз
приходит
от
ее
детей.
जहाँ
से
निराला
मनमीत
मेरा
...
Джахан
тщательно
сочинил
мою...
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
फिर
हो
ना
जुदा
FIR
Ho
Kat
Joda
हां
ये
वादा
रहा
Оставайся
счастливой.
तू
तू
है
वही
दिल
ने
जिसे
अपना
कहा
Ты
пойдешь
со
мной?
तू
है
जहाँ
मैं
हूँ
वहाँ
Почему
это
происходит
в
любви?
अब
तो
जीना
तेरे
बिन
है
सज़ा
Боже
мой!
किसी
मोड़
पे
भी
ना
ये
साथ
छूटे
Одно
слово
скажет
мне
лишь
тогда,
когда
твой
голос
поразил
тузов
и
все
законы
мира.
मेरे
हाथ
से
तेरा
दामन
ना
छूटे
...
Мэри
Хаат
Сен,
тринадцатый
демон,
не
уходи
...
कभी
ख्वाब
मैं
भी
तू
मुझसे
ना
रूठे
Тебе
когда-нибудь
было
неосторожно
больно,
но
ты
улыбалась,
притворяясь
счастливой?
मेरे
प्यार
की
कोई
खुशियां
ना
लूटे
Мэри
Пьяар
кои
хушян
на
лютне.
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
फिर
हो
ना
जुदा
FIR
Ho
Kat
Joda
हां
ये
वादा
रहा
Оставайся
счастливой.
तू
तू
है
वही
दिल
ने
जिसे
अपना
कहा
Ты
пойдешь
со
мной?
तू
है
जहाँ
मैं
हूँ
वहाँ
Почему
это
происходит
в
любви?
अब
तो
जीना
तेरे
बिन
है
सज़ा
Боже
мой!
तुझे
मैं
जहाँ
की
नजर
से
चुरा
लूं
Перед
тобой
весь
мир,
я
следую
за
тобой,
и
никто
за
мной.
कहीं
दिल
के
कोने
मैं
तुझको
बिठा
दूं
Я
буду
рядом
с
тобой,
если
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
тебе
не
нужно
ничего
менять,
я
люблю
тебя.
कभी
ज़िन्दगी
में
पड़े
मुश्किलें
तो
Оставайся
на
связи
со
знанием,
откуда
бы
ты
ни
был,
когда
оно
тебе
больше
всего
нужно.
मुझे
तू
सम्भाले
तुझे
मैं
सम्भालूँ
Я
люблю
тебя
больше,
чем
все
звезды
на
небе.
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
हो
मिल
जाएं
इस
तरह
...
О,
да,
Милл
...
दो
लहरें
जिस
तरह
...
Где
бы
Кимс
...
फिर
हो
ना
जुदा
FIR
Ho
Kat
Joda
हां
ये
वादा
रहा
Оставайся
счастливой.
तू
तू
है
वही
दिल
ने
जिसे
अपना
कहा
Ты
пойдешь
со
мной?
तू
है
जहाँ
मैं
हूँ
वहाँ
Почему
это
происходит
в
любви?
अब
तो
जीना
तेरे
बिन
है
सज़ा
Боже
мой!
फिर
हो
ना
जुदा
FIR
Ho
Kat
Joda
हां
ये
वादा
रहा
Оставайся
счастливой.
ये
वादा
रहा
Это
было
обещание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAWRA GHULSHAN, BURMAN RAHUL DEV
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.