Ashs The Best - Tukki Bukki - перевод текста песни на немецкий

Tukki Bukki - Ashs The Bestперевод на немецкий




Tukki Bukki
Tukki Bukki
Bu xaaju guddee bu xaaju guddee
Diese dunkle Nacht, diese dunkle Nacht
Bu ñëpp di nelaw man ma
Während alle schlafen, bin ich
Weet'ag xaalat waxtaan'ag njegenaay
allein mit meinen Gedanken, in Unterhaltung und Überlegung.
Kenn du ma yee ku nelawul nan lañ koy yeewee
Niemand weckt mich, wie weckt man jemanden, der nicht schläft?
Biig foru ma bët waxtaan'ag njegenaay
Gestern habe ich meine Augen nicht geschlossen, in Unterhaltung und Überlegung.
Nelawu ma biig
Ich habe gestern nicht geschlafen
Xanaa waxtaan'ag sama njegenaay
Sondern war in Unterhaltung mit meinen Überlegungen.
Tay kenn duma yee
Heute weckt mich niemand
Ku nelawul nan lañ koy yeewee
Wie weckt man jemanden, der nicht schläft?
Xale baa ngi jooy
Das Kind weint
Nax ko warul jooy
Denn es sollte nicht weinen
Doomu jambur warul jooy
Das Kind eines Fremden sollte nicht weinen
Demb laa la miin
Gestern habe ich mich an dich gewöhnt
Tay yaa ngi taggoo
Heute verabschiedest du dich
Soy dem yobbaale ma
Wenn du gehst, nimm mich mit
Ulluku
Ulluku
Man ku ma nëbbu ma reer la
Ich bin jemand, der verschwindet, wenn man ihn versteckt
Ci rukku
In der Ecke
Laa la woo yobaante la
habe ich dich gerufen und mitgenommen.
Ulluku boy nelaw bul xaar mu yee la
Ulluku, wenn du schläfst, warte nicht darauf, dass er dich weckt
Kuy tukki
Der Reisende
Deeg naa ñu ne warul taggoo
Ich habe gehört, dass er sich nicht verabschieden soll
Fukki bukki laa gis taggaliko'og sama saggo
Zehn Hyänen habe ich gesehen, die sich von meinem Gepäck verabschieden.
Ulluku boy nelaw bul xaar mu yee la
Ulluku, wenn du schläfst, warte nicht darauf, dass er dich weckt
Bul ma di sooraale
Sei nicht distanziert zu mir
Sooraaleel sa bopp
Sei distanziert zu dir selbst
Soy dox di gestuwaale
Wenn du gehst und gestikulierst
Mën nga fakkastalu
kannst du stolpern.
Ulluku ku ku ku ku
Ulluku ku ku ku ku
Kuma nëbbu ma reer la
Ich bin jemand, der verschwindet, wenn man mich versteckt.
Ulluku ku ku ku ku
Ulluku ku ku ku ku
Tukki tukki bukki
Reise, Reise der Hyäne
Tukki bukki
Reise der Hyäne
Fukki bukki guddi
Zehn Hyänen in der Nacht
Fukki bukki bëccëg oo
Zehn Hyänen am Tag oh
Nitt ki li muy wundu
Was ein Mensch träumt,
Mën nga ci bañ teg bët
darauf kannst du deine Augen nicht richten.
Bukki bënn buntu
Hyäne, eine Tür
Bant bënn bëttëm
Stock, ein Auge
Nitt ki li muy wundu
Was ein Mensch träumt,
Mën nga ci bañ teg bët
darauf kannst du deine Augen nicht richten.
Fukki bukki guddi
Zehn Hyänen in der Nacht
Fukki bukki bëccëg oo
Zehn Hyänen am Tag oh
Nitt ki li muy wundu
Was ein Mensch träumt,
Mën nga ci bañ teg bët
darauf kannst du deine Augen nicht richten.
Bukki bënn buntu
Hyäne, eine Tür
Bant bënn bëttëm
Stock, ein Auge
Nitt ki li muy wundu
Was ein Mensch träumt,
Mën nga ci bañ teg bët
darauf kannst du deine Augen nicht richten.
Ulluku ku ku ku ku
Ulluku ku ku ku ku
Man ku ma nëbbu ma reer la
Ich bin jemand, der verschwindet, wenn man mich versteckt, meine Liebe.





Авторы: Olivier Delahaye, Sy Abdoulaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.