Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
aking
kaibigan
Oh
mein
Freund
Namumungay
ang
mata
Deine
Augen
sind
glasig
Dahil
ba
sa
usok
na
hindi
ibinuga
Ist
es
wegen
des
Rauchs,
den
du
nicht
ausgeatmet
hast?
Meron
pa
ba
dyan
pahingi
naman
Hast
du
noch
was
davon,
gib
mir
doch
etwas
Upang
pangit
ay
magiging
maganda
Damit
das
Hässliche
schön
wird
Kumikislap
na
ilaw
Funkelnde
Lichter
Oh
ka'y
gandang
tignan
Oh
wie
schön
anzusehen
Kung
tanungin
mo
sya
Wenn
du
ihn
fragst
Iisa
ang
dahilan
Gibt
es
nur
einen
Grund
Nababangga
sa
poste
Er
stößt
gegen
den
Pfosten
Sa
malawak
na
daan
Auf
der
breiten
Straße
Sa
tanghaling
tapat
Am
helllichten
Mittag
Nakakita
ng
buwan
Sah
er
den
Mond
Oh
aking
kaibigan
Oh
mein
Freund
Na
merong
dala
ilabas
mo
na
Was
du
dabeihast,
hol
es
raus
Kitang
kita
sa
mata
Man
sieht
es
deutlich
in
deinen
Augen
Langaw
na
dumaan
sa
harapan
nya
Eine
Fliege,
die
vor
ihm
vorbeiflog
Ay
kinausap
nya
at
napatulala
Sprach
er
an
und
erstarrte
Pagkat
buong
akala'y
Weil
er
fest
glaubte
Madadaganan
sya
Sie
würde
ihn
erdrücken
Ohw
ohw
ohw
sabi
pa
nya
Ohw
ohw
ohw,
sagte
er
noch
Oh
aking
kaibigan
Oh
mein
Freund
Alas
ang
tinira
tinodo
ng
lahat
Er
nahm
das
Ass,
zog
die
volle
Dosis
rein
Tumirik
ang
mata
Seine
Augen
verdrehten
sich
Oh
aking
kaibigan
na
di
na
nadala
Oh
mein
Freund,
der
nichts
gelernt
hat
Pagkaraan
ng
araw
ay
aking
nakita
Nach
einigen
Tagen
sah
ich
ihn
Naglalakad
ng
mag
isa
at
nagsasalita
Allein
gehend
und
redend
Sya'y
naging
dakila
Er
wurde
großartig
Dakilang
tanga!
Ein
großartiger
Narr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lolita Carbon, Nonoy Pillora Jr., Pendong Aban Jr., Saro Bañares Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.