Текст и перевод песни Asiong De Luna feat. JP Bacallan - Ginto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
maikukubli
ang
pangamba
Не
могу
скрыть
тревогу,
Dagok
saking
isipan
kung
may
mangyayare
ba
Удар
по
моим
мыслям,
что
же
произойдет?
Madalas
ay
naiisip
kung
saan
mapupunta
Часто
думаю,
куда
все
это
приведет,
Bawat
tinta
at
pagod
minsan
ay
iniinda
Каждая
капля
чернил
и
усталость
иногда
мучают.
Pero
talagang
ganito
Но
так
и
должно
быть,
Laliman
ang
hukay
upang
makuha
ko
Глубокую
яму
нужно
вырыть,
чтобы
получить
свое,
Dugo
at
pawis
ay
handang
ialay
ko
Кровь
и
пот
я
готов
отдать,
Makuha
lang
mga
nagniningan
na
ginto
Лишь
бы
добыть
сверкающее
золото.
Para
sakin
to
Это
для
меня,
Isisigaw
na
sakin
to
Я
прокричу,
что
это
мое.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно,
Aking
dadaanan,
Kahit
pa
ikamatay
ko
yan
Я
пройду
через
это,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно.
Dami
pagsubok
lalo
marami
pati
mga
harang
Много
испытаний,
еще
больше
преград,
Pawala
na
yung
usok
pero
sa
loob
di
to
papayag
Дым
рассеивается,
но
внутри
меня
огонь
не
угасает.
Kaalaman
at
mga
mali
dag
dag
lang
dag
dag
Знания
и
ошибки,
все
накапливается,
Ito
yung
aral
na
magsisilbi
saking
pampatatag
Это
урок,
который
сделает
меня
сильнее.
Ito'y
pagpa
patung
patungin
gang
maging
isang
palapag
Это
будет
складываться
слой
за
слоем,
пока
не
станет
этажом,
At
aakyatin
patungo
sa
taas
mula
sa
lapag
И
я
поднимусь
наверх
с
самого
низа.
Di
ako
papayag
na
mapunta
lang
ito
sa
wala
Я
не
позволю,
чтобы
все
это
пропало
даром,
Aking
pipilitin
hindi
mabibitin
gang
sa
ako
ay
merong
mapala
Я
буду
стараться,
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
Lahat
ng
pawis,
luha,
sugat
at
dugo
may
dahilan
Весь
пот,
слезы,
раны
и
кровь
не
напрасны,
Basta
tanggap
lang
ng
tanggap,
ikaw
din
ay
pagbibigyan
Просто
продолжай
принимать,
и
тебя
вознаградят.
Hukay
lang
ng
hukay
tuloy
kahit
Ginto'y
di
tanaw
Просто
копай,
даже
если
золото
не
видно,
Mga
pasanin
lang
ibang
magdadala
kung
di
ikaw
Тяжести
пусть
несут
другие,
если
не
ты.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно,
Aking
dadaanan,
Kahit
pa
ikamatay
ko
yan
Я
пройду
через
это,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно.
Tapat
pero
ako
ay
tinalikaran
Я
был
честен,
но
меня
предали,
Mga
pasakit
na
sinapit
di
malilimutan
Боль,
которую
я
испытал,
не
забудется.
Tatandaan
sa
loob
di
masisingil
ang
utang
Запомни,
внутри,
долг
не
будет
прощен,
Sa
pag
tagal
ng
panahon
yung
totoo'y
lulutang
Со
временем
правда
всплывет.
Palihim
na
mga
labang
ako
lang
ang
may
alam
Тайные
битвы,
о
которых
знаю
только
я,
Tanging
ako
lang
din
sa
sarili
ko'y
aking
hadlang
Только
я
сам
себе
преграда.
Raming
mga
mata
na
palihim
pang
pag
titig
niyan
Многие
глаза
тайно
смотрят,
Higitan
ang
dati,
dapat
araw
araw
galingan
Превзойти
прошлое,
каждый
день
нужно
стараться.
Iuukit
sa
bato
kahit
kelan
di
hihinto
Высечь
на
камне,
никогда
не
останавливаться,
Kahit
masugat,
mabigo
basta
Даже
если
будут
раны,
неудачи,
главное
—
Makuha
ang
ginto
atin
to
Добыть
золото,
оно
наше.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно,
Aking
dadaanan,
Kahit
pa
ikamatay
ko
yan
Я
пройду
через
это,
даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни.
Kahit
gano
kabigat
Как
бы
тяжело
ни
было,
Ang
aking
pasan
pasan,
tuloy
lang
saking
paghakbang
Что
бы
я
ни
нес
на
своих
плечах,
я
продолжаю
идти
вперед.
Kahit
gano
kahirap
Как
бы
ни
было
трудно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedict Alagde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.