Bloom - Assemblage 23перевод на немецкий
Destruction
sounds
like
rain
Zerstörung
klingt
wie
Regen
Hissing
in
liquid
whispers
Zischend
in
flüssigem
Flüstern
Laughter
can
sound
like
pain
Lachen
kann
wie
Schmerz
klingen
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
Derision
in
their
eyes
Hohn
in
ihren
Augen
Cast
down
on
all
beneath
them
Herabgeworfen
auf
alle
unter
ihnen
A
thin,
grotesque
disguise
Eine
dünne,
groteske
Verkleidung
That's
fooling
no
one
Die
niemanden
täuscht
Each
new
indignity
Jede
neue
Demütigung
A
penance
for
existence
Eine
Buße
für
die
Existenz
You
crave
stability
Du
sehnst
dich
nach
Stabilität
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
But
there's
a
light
that
shines
for
me
Aber
da
ist
ein
Licht,
das
für
mich
scheint
That's
always
barely
out
of
reach
Das
immer
kaum
erreichbar
ist
That
lovingly
guides
my
way
home
Das
liebevoll
meinen
Weg
nach
Hause
weist
A
distant
candle
sheds
its
bloom
Eine
ferne
Kerze
verströmt
ihre
Blüte
A
balefire
burning
through
the
gloom
Ein
Leuchtfeuer,
das
durch
die
Düsternis
brennt
Reminding
me
I'm
not
alone
Mich
daran
erinnernd,
dass
ich
nicht
allein
bin
Tied
in
an
endless
knot
In
einem
endlosen
Knoten
gebunden
The
days
hard
to
distinguish
Die
Tage
schwer
zu
unterscheiden
Collapse
is
all
you've
got
Zusammenbruch
ist
alles,
was
du
hast
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
Exhaustion
in
my
bones
Erschöpfung
in
meinen
Knochen
Dragging
a
heavy
anchor
Einen
schweren
Anker
schleppend
It
feels
like
you're
alone
Es
fühlt
sich
an,
als
wärst
du
allein
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
But
there's
a
light
that
shines
for
me
Aber
da
ist
ein
Licht,
das
für
mich
scheint
That's
always
barely
out
of
reach
Das
immer
kaum
erreichbar
ist
That
lovingly
guides
my
way
home
Das
liebevoll
meinen
Weg
nach
Hause
weist
A
distant
candle
sheds
its
bloom
Eine
ferne
Kerze
verströmt
ihre
Blüte
A
balefire
burning
through
the
gloom
Ein
Leuchtfeuer,
das
durch
die
Düsternis
brennt
Reminding
me
I'm
not
alone
Mich
daran
erinnernd,
dass
ich
nicht
allein
bin
Bloodless
monotony
Blutleere
Monotonie
Cycles
of
repetition
Zyklen
der
Wiederholung
You'll
sell
your
autonomy
Du
wirst
deine
Autonomie
verkaufen
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
The
clock
a
callous
thief
Die
Uhr
ein
gefühlloser
Dieb
Its
face
a
grim
reminder
Ihr
Zifferblatt
eine
grimmige
Mahnung
The
time
that's
left
is
brief
Die
verbleibende
Zeit
ist
kurz
When
you're
going
nowhere
Wenn
du
nirgendwo
hingehst
But
there's
a
light
that
shines
for
me
Aber
da
ist
ein
Licht,
das
für
mich
scheint
That's
always
barely
out
of
reach
Das
immer
kaum
erreichbar
ist
That
lovingly
guides
my
way
home
Das
liebevoll
meinen
Weg
nach
Hause
weist
A
distant
candle
sheds
its
bloom
Eine
ferne
Kerze
verströmt
ihre
Blüte
A
balefire
burning
through
the
gloom
Ein
Leuchtfeuer,
das
durch
die
Düsternis
brennt
Reminding
me
I'm
not
alone
Mich
daran
erinnernd,
dass
ich
nicht
allein
bin
Оцените перевод
1 Epiphany
2 Factory
3 Bloom
4 Anxiety
5 Confession
6 Dissonance
7 Welcome, Apocalypse
8 Could've
9 Tragedy
10 This House Is Empty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.