Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
walls,
I'm
tearing
down
Мои
стены,
я
разрушаю
их
My
mind
has
changed
Мой
разум
изменился
My
defenses
fall
away
Моя
защита
исчезает
Nothing
will
ever
be
the
same
Ничто
больше
никогда
не
будет
прежним
After
the
storm,
after
the
war
После
бури,
после
войны
How
long
will
it
take
to
rebuild,
to
restore?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
восстановить,
чтобы
вернуть
всё
как
было?
How
long
will
it
be
until
we
love
again?
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
мы
снова
будем
любить?
How
long
will
it
take
for
the
fighting
to
end?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
прекратить
сражаться?
'Til
we
live
again
Пока
мы
снова
не
заживем
I
am
older
and
yet
young
Я
стала
старше,
и
в
то
же
время
молода
My
lies
are
coming
undone
Моя
ложь
раскрывается
We
can
sacrifice
the
lies
for
the
truth
Мы
можем
пожертвовать
ложью
ради
правды
But
I'm
still
terribly
unable
to
help
you
Но
я
все
еще
ужасно
не
могу
тебе
помочь
After
the
storm,
after
the
war
После
бури,
после
войны
How
long
will
it
take
to
rebuild,
to
restore?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
восстановить,
чтобы
вернуть
всё
как
было?
How
long
will
it
be
until
we
love
again?
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
мы
снова
будем
любить?
How
long
will
it
take
for
the
fighting
to
end?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
прекратить
сражаться?
'Til
we
live
again
Пока
мы
снова
не
заживем
'Til
we
live
again
Пока
мы
снова
не
заживем
Feel
the
warmth
of
the
sun
Почувствуй
тепло
солнца
This
confusion
is
illusion
Эта
путаница
– иллюзия
My
heart
breaks
as
it
falls
around
me
Мое
сердце
разбивается,
когда
оно
рушится
вокруг
меня
Oh,
but
love
brings
clarity
О,
но
любовь
приносит
ясность
And
after
the
storm,
after
the
war
И
после
бури,
после
войны
How
long
will
it
take
to
rebuild,
to
restore?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
восстановить,
чтобы
вернуть
всё
как
было?
How
long
will
it
be
until
we
love
again?
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
мы
снова
будем
любить?
How
long
will
it
take
for
the
fighting
to
end?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
прекратить
сражаться?
'Til
we
live
again
Пока
мы
снова
не
заживем
('Til
we
live
again)
I
wanna
live,
I
wanna
live,
I
wanna
live
again
('Пока
мы
снова
не
заживем')
Я
хочу
жить,
я
хочу
жить,
я
хочу
снова
жить
('Til
we
live
again)
Oh
('Пока
мы
снова
не
заживем')
О
How
long
('Til
we
live
again)
'Til
we
love
again
Сколько
времени
('Пока
мы
снова
не
заживем')
Пока
мы
снова
не
будем
любить
How
long
('Til
we
live
again)
'Til
we
love
again
Сколько
времени
('Пока
мы
снова
не
заживем')
Пока
мы
снова
не
будем
любить
('Til
we
live
again)
'Til
we
love
again
('Пока
мы
снова
не
заживем')
Пока
мы
снова
не
будем
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Kelly, Edward Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.