Tuve - Athanaiперевод на немецкий




Tuve
Ich Hatte
Tuve temores y sueños
Ich hatte Ängste und Träume
Tuve que resistirme y no llamar la atención
Ich musste widerstehen und nicht auffallen
Tuve que usar los recuerdos
Ich musste Erinnerungen nutzen
Tuve que revivirlos olvidando el dolor
Ich musste sie wiederbeleben, den Schmerz vergessend
Tuve un amigo en invierno
Ich hatte einen Freund im Winter
Tuve la maravilla de encontrar su calor
Ich hatte das Wunder, seine Wärme zu finden
Tuve que amarme despierto
Ich musste mich wach lieben
Tuve que sumergirme y no perder la ilusión
Ich musste eintauchen und die Hoffnung nicht verlieren
Tuve reflejos que decrifa espejos
Ich hatte Spiegelbilder, die Spiegel entzifferten
Tuve que caminar muy lejos
Ich musste sehr weit gehen
No, no, no
Nein, nein, nein
Tira una caricia mi sol
Schenk mir eine Liebkosung, meine Sonne
Tirame un suspiro
Wirf mir einen Seufzer zu
Tirame, yo tiro el amor
Wirf mir zu, ich werfe die Liebe
Que nunca tuvimos
Die wir nie hatten
Y solo en tu revive el dolor
Und nur in dir lebt der Schmerz wieder auf
Brindame un respiro
Schenk mir eine Atempause
Llevame al camino
Bring mich auf den Weg
Tuve una cama en el suelo
Ich hatte ein Bett auf dem Boden
Tuve una melodia, tuve la inspiración
Ich hatte eine Melodie, ich hatte die Inspiration
Tuve que estar en mi duelo
Ich musste in meiner Trauer sein
Tuve la osadia, siempre tuve el honor
Ich hatte die Kühnheit, ich hatte immer die Ehre
Tuve reflejos que decrifa espejos
Ich hatte Spiegelbilder, die Spiegel entzifferten
Tuve que caminar muy lejos
Ich musste sehr weit gehen
No, no, no
Nein, nein, nein
Tira una caricia mi sol
Schenk mir eine Liebkosung, meine Sonne
Tirame un suspiro
Wirf mir einen Seufzer zu
Tirame, yo tiro el amor
Wirf mir zu, ich werfe die Liebe
Que nunca tuvimos
Die wir nie hatten
Y solo en tu revive el dolor
Und nur in dir lebt der Schmerz wieder auf
Brindame un respiro
Schenk mir eine Atempause
Llevame al camino
Bring mich auf den Weg
Tira una caricia mi sol
Schenk mir eine Liebkosung, meine Sonne
Tirame un suspiro
Wirf mir einen Seufzer zu
Tirame, yo tiro el amor
Wirf mir zu, ich werfe die Liebe
Que nunca tuvimos
Die wir nie hatten
Y solo en tu revive el dolor
Und nur in dir lebt der Schmerz wieder auf
Brindame un respiro
Schenk mir eine Atempause
Llevame al camino
Bring mich auf den Weg
Tira una caricia mi sol
Schenk mir eine Liebkosung, meine Sonne
Tirame un suspiro
Wirf mir einen Seufzer zu
Tirame, yo tiro el amor
Wirf mir zu, ich werfe die Liebe
Que nunca tuvimos
Die wir nie hatten
Y solo en tu revive el dolor
Und nur in dir lebt der Schmerz wieder auf
Brindame un respiro
Schenk mir eine Atempause
Llevame al camino
Bring mich auf den Weg
Tuve temores y sueños
Ich hatte Ängste und Träume
Tuve que resistirme y no llamar la atención
Ich musste widerstehen und nicht auffallen





Авторы: Athanai Castro Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.