Текст и перевод песни Atif Aslam feat. Pritam & Alka Yagnik - Bakhuda Tumhi Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakhuda Tumhi Ho
Ты - мой Бог
तुम्ही
एहसासों
में,
तुम्ही
जज़्बातों
में
Ты
в
моих
чувствах,
ты
в
моих
эмоциях
तुम्ही
लम्हातों
में,
तुम्ही
दिन-रातों
में
Ты
в
моих
мгновениях,
ты
в
моих
днях
и
ночах
बाखुदा
तुम्ही
हो,
हर
जगह
तुम्ही
हो
Боже
мой,
это
ты,
везде
это
ты
हाँ,
मैं
देखूँ
जहाँ
जब,
उस
जगह
तुम्ही
हो
Да,
куда
бы
я
ни
посмотрел,
там
ты
ये
जहाँ
तुम्ही
हो,
वो
जहाँ
तुम्ही
हो
Этот
мир
- это
ты,
тот
мир
- это
ты
इस
ज़मीं
से
फ़लक
के
दरमियाँ
तुम्ही
हो
Между
этой
землей
и
небесами
- это
ты
तुम
ही
हो
बेशुबा,
तुम
ही
हो
Это
ты,
несомненно,
это
ты
तुम
ही
हो
मुझमें,
हाँ,
तुम
ही
हो
Ты
во
мне,
да,
это
ты
कैसे
बताएँ
तुम्हें,
और
किस
तरह
ये,
कितना
तुम्हें
हम
चाहते
हैं?
Как
мне
сказать
тебе,
как
и
насколько
сильно
я
тебя
люблю?
साया
भी
तेरा
दिखे,
तो
पास
जाके
उसमें
सिमट
हम
जाते
हैं
Даже
твоя
тень
манит
меня,
я
хочу
раствориться
в
ней
रास्ता
तुम्ही
हो,
रहनुमा
तुम्ही
हो
Ты
- мой
путь,
ты
- мой
проводник
जिसकी
ख्वाहिश
है
हमको,
वो
पनाह
तुम्ही
हो
Ты
- то
убежище,
которого
я
так
жажду
तुम
ही
हो
बेशुबा,
तुम
ही
हो
Это
ты,
несомненно,
это
ты
तुम
ही
हो
मुझमें,
हाँ,
तुम
ही
हो
Ты
во
мне,
да,
это
ты
तुम्ही
एहसासों
में,
तुम्ही
जज़्बातों
में
Ты
в
моих
чувствах,
ты
в
моих
эмоциях
तुम्ही
लम्हातों
में,
तुम्ही
दिन-रातों
में
Ты
в
моих
мгновениях,
ты
в
моих
днях
и
ночах
कैसे
बताएँ
तुम्हें
शब
में
तुम्हारे
ख्वाब
हसीं
जो
आते
हैं?
Как
рассказать
тебе
о
прекрасных
снах
о
тебе,
что
приходят
ко
мне
ночью?
कैसे
बताएँ
तुम्हें
लम्स
वो
सारे
जिस्म
को
जो
महकाते
हैं?
Как
рассказать
тебе
о
тех
прикосновениях,
что
опьяняют
мое
тело?
इफ़्तिदा
तुम्ही
हो,
इन्तहा
तुम्ही
हो
Ты
- мое
начало,
ты
- мой
конец
तुम
हो
जीने
का
मकसद,
और
वजह
तुम्ही
हो
Ты
- смысл
моей
жизни,
и
причина
- это
ты
बाखुदा
तुम्ही
हो,
हर
जगह
तुम्ही
हो
Боже
мой,
это
ты,
везде
это
ты
हाँ,
मैं
देखूँ
जहाँ
जब,
उस
जगह
तुम्ही
हो
Да,
куда
бы
я
ни
посмотрел,
там
ты
ये
जहाँ
तुम्ही
हो,
वो
जहाँ
तुम्ही
हो
Этот
мир
- это
ты,
тот
мир
- это
ты
इस
ज़मीं
से
फ़लक
के
दरमियाँ
तुम्ही
हो
Между
этой
землей
и
небесами
- это
ты
तुम
ही
हो
बेशुबा,
तुम
ही
हो
Это
ты,
несомненно,
это
ты
तुम
ही
हो
मुझमें,
हाँ,
तुम
ही
हो
Ты
во
мне,
да,
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.