Atif Aslam feat. Jyotica Tangri - O'Meri Laila - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Atif Aslam feat. Jyotica Tangri - O'Meri Laila




O'Meri Laila
O Meine Laila
Patta anaaron ka, patta chanaaron ka
Wie ein Blatt der Granatäpfel, wie ein Blatt der Platanen
Jaise hawaaon mein
In den Winden,
Aise bhatakta hoon, din-raat dikhta hoon
So irre ich umher, Tag und Nacht sehe ich dich
Main teri raahon mein
Auf deinen Wegen.
Mere gunaahon mein
In meinen Sünden,
Mere sawaabon mein shaamil tu
In meinen Verdiensten bist du dabei,
Bhooli athanni si
Wie ein vergessenes Geldstück,
Bachpan ke kurte mein se mil tu
Finde ich dich in der Tasche meines Kinderhemdes.
Rakhoon chhupa ke main sab se, oh, Laila
Ich werde dich vor allen verbergen, oh Laila,
Maangoon zamane se, Rabb se, oh, Laila
Ich erbitte dich von der Welt, von Gott, oh Laila.
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Teri talab thi, haan, teri talab hai
Ich sehnte mich nach dir, ja, ich sehne mich nach dir,
Tu hi toh sab thi, haan, tu hi toh sab hai
Du warst alles, ja, du bist alles,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Maangi thi duaayein jo
Die Gebete, die ich sprach,
Unka hi asar hai, hum saath hain
Sie zeigen ihre Wirkung, wir sind zusammen.
Na yahaan dikhaava hai
Hier gibt es keine Show,
Na yahaan duniyaavi jazbaat hain
Hier gibt es keine weltlichen Gefühle.
Yahaan pe bhi tu hooron se zyada haseen
Auch hier bist du schöner als die Himmelsjungfrauen,
Yaani, donon jahaanon mein tum sa nahin
Das heißt, in beiden Welten gibt es niemanden wie dich.
Jeet li hain aakhir mein hum donon ne yeh baaziyaan
Wir beide haben am Ende diese Spiele gewonnen.
Rakhoon chhupa ke main sab se, oh, Laila
Ich werde dich vor allen verbergen, oh Laila,
Maangoon zamane se, Rabb se, oh, Laila
Ich erbitte dich von der Welt, von Gott, oh Laila.
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Teri talab thi, haan, teri talab hai
Ich sehnte mich nach dir, ja, ich sehne mich nach dir,
Tu hi toh sab thi, haan, tu hi toh sab hai
Du warst alles, ja, du bist alles,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Zaayqa jawaani mein
Der Geschmack der Jugend,
Khwabon mein, yaar ki mehmaani mein
In Träumen, die Gastfreundschaft des Freundes,
Marziyaan tumhari hon
Mögen deine Wünsche erfüllt werden,
Khush rahoon main teri manmaani mein
Ich bin glücklich in deiner Willkür.
Band aankhein karoon, din ko raatein karoon
Ich schließe meine Augen, mache Tage zu Nächten,
Teri zulfon ko sehla ke baatein karoon
Ich streichle deine Locken und rede mit dir,
Ishq mein un baaton se hon meethi si naraaziyaan
In der Liebe entstehen aus diesen Gesprächen süße Verstimmungen.
Rakhoon chhupa ke main sab se, oh, Laila
Ich werde dich vor allen verbergen, oh Laila,
Maangoon zamane se, Rabb se, oh, Laila
Ich erbitte dich von der Welt, von Gott, oh Laila.
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Teri talab thi, haan, teri talab hai
Ich sehnte mich nach dir, ja, ich sehne mich nach dir,
Tu hi toh sab thi, haan, tu hi toh sab hai
Du warst alles, ja, du bist alles,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.
Oh, meri Laila, Laila, khwaab tu hai pehla
Oh, meine Laila, Laila, du bist mein erster Traum,
Kab se main tera hoon, kab se tu meri, Laila
Seit langem gehöre ich dir, seit langem gehörst du mir, Laila.





Авторы: Irshad Kamil, Joi Barua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.