Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum
aaj
bhi
hain
Я
есть
сегодня,
Hum
kal
bhi
hain
Я
буду
и
завтра,
Hum
guzray
lamhon
ka
Я
суть
прожитых
мгновений,
Raas
bhi
hain
Их
тайный
смысл,
Hum
josh
bhi
hain
Я
– страсть,
Aur
hosh
bhi
hain
И
разум
тоже,
Hum
shor
ki
dunya
mein
Я
– тишина
Khamosh
bhi
hain
В
мире
шумном
этом.
Kitni
hain
khushiyan,
kitne
gham
Сколько
радости,
сколько
печали,
Mil
ke
raheng
Мы
будем
вместе,
Honge
na
yaaro,
kabhi
juda
Не
будем,
друзья,
никогда
в
разлуке.
Hooooooooooooo
Ууууууууууууу
Apni
zameen,
apna
jahan
Наша
земля,
наш
мир,
Mil
ke
rahenge
hum
yahan
Вместе
мы
будем
здесь,
Bhulo
na,
bhulo
na...
meri
awaz
Не
забывай,
не
забывай...
мой
голос.
Hum
khawab
bhi
hain
Я
– мечта,
Tabeer
bhi
hain
И
её
воплощение,
Umeedon
ki
parwaaz
bhi
hain
Полёт
надежды,
Sochein
agar
tufaan
bhi
hain
Даже
если
мысли
– буря,
Chahe
agar
baagbaan
bhi
hai
Даже
если
желания
– сад
цветущий,
Kitni
hain
khushiyan,
kitne
gham
Сколько
радости,
сколько
печали,
Mil
ke
rahenge
sada
hum
Мы
будем
вместе
всегда,
Honge
na
yaaro,
kabhi
juda
Не
будем,
друзья,
никогда
в
разлуке.
Hooooooooooooo
Ууууууууууууу
Apni
zameen,
apna
jahan
Наша
земля,
наш
мир,
Mil
ke
rahein
gay
hum
yahan
Вместе
останемся
мы
здесь,
Bhulo
na,
bhulo
na...
meri
awaz
Не
забывай,
не
забывай...
мой
голос.
Kitni
hain
khushiyan,
kitne
gham
Сколько
радости,
сколько
печали,
Mil
ke
rahenge
sada
hum
Мы
будем
вместе
всегда,
Honge
na
yaaro,
kabhi
juda
Не
будем,
друзья,
никогда
в
разлуке.
Hooooooooooooo
Ууууууууууууу
Apni
zameen,
apna
jahan
Наша
земля,
наш
мир,
Mil
ke
rahenge
hum
yahan
Вместе
мы
будем
здесь,
Bhulo
na,
bhulo
na...
meri
awaz
Не
забывай,
не
забывай...
мой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.