Atka - Messze (feat. Rozi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atka - Messze (feat. Rozi)




Én elmegyek innen messze
Я уеду далеко отсюда
De nem hiányzok senkinek se
Но никто по мне не скучает
Nem hiányzok többé már
Я больше не скучаю по тебе
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Но я сказал, я сказал, я сказал, я сказал, я сказал
Én elmegyek innen messze
Я уеду далеко отсюда
De nem hiányzok senkinek se
Но никто по мне не скучает
Nem hiányzok többé már
Я больше не скучаю по тебе
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Но я сказал, я сказал, я сказал, я сказал, я сказал
Én elmegyek innen messze
Я уеду далеко отсюда
De nem hiányzok senkinek se
Но никто по мне не скучает
Nem hiányzok többé már
Я больше не скучаю по тебе
De én szóltam szóltam szóltam szóltam
Но я сказал, я сказал, я сказал, я сказал, я сказал
Ja de miért kellett rád mindig ennyit várjak
Да, но почему мне всегда приходилось так долго ждать тебя
És tudom hogy azt hiszed ez az én hibám
И я знаю, ты думаешь, что это моя вина
De a sikerem azt közbe meg nem bántad
Но мой успех заставил вас не сожалеть об этом
Asszed mindenhez közöd van ez a mániád
Ты думаешь, что все связано с твоей одержимостью
Semmi sincsen kész és ezért te elítélsz
Ничего не готово, и ты осуждаешь меня за это
Tesó nincsen gáz,de mondd meg hol van a pénz
Братан, бензина нет, но скажи мне, где деньги
Tesó nincsen gáz,de azért meglátszik a szájfény
Братан, газа нет, но ты видишь блеск для губ
Teli lesz a széf és nem ugatnak majd anyádék
Сейф будет полон, и твоя мама не будет лаять
Ez most valódi vagy csak elképzelem
Сейчас это реально или я просто воображаю это
Ja mi történt velem
Да, что со мной случилось
A szívembe egy tőr még mehet ja,de
Кинжал в моем сердце все еще может вонзиться, но
Neked nem számít már nem tudom mi baj van veled
Для тебя это больше не имеет значения, я не знаю, что с тобой не так.
Mondd mi baj van veled,ja de merre van a fejed
Скажи мне, что с тобой не так, да, но где твоя голова
Merre jársz ha nem látsz,merre vagy és kivel
Где ты, если не видишь, где ты и с кем
Ja de miért kellett rád mindig ennyit várjak
Да, но почему мне всегда приходилось так долго ждать тебя
És tudom hogy azt hiszed ez az én hibám
И я знаю, ты думаешь, что это моя вина
De a sikerem azt közbe meg nem bántad
Но мой успех заставил вас не сожалеть об этом
Asszed mindenhez közöd van ez a mániád
Ты думаешь, что все связано с твоей одержимостью
Zuhanok lefele én csak zuhanok
Я падаю, я просто падаю
Nekem ez már túl sok
Это слишком много для меня
Elhagyom a várost
Покидаю город
Végre elhagyom a várost
Я наконец-то уезжаю из города





Авторы: Attila Hlásznyik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.