Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Nature
Menschliche Natur
So
tell
me
what's
really
on
your
mind
then
Also
sag
mir,
was
du
wirklich
denkst,
Liebes
Something
maniacal
to
catch
your
breathing
Etwas
Maniakales,
um
deinen
Atem
zu
rauben
Tell
me
everything
that
you've
been
needing
Erzähl
mir
alles,
was
du
brauchst
Why
not
tell
me
what
to
do?
Warum
sagst
du
mir
nicht
einfach,
was
ich
tun
soll?
Give
me
everything
that
you've
been
thinking
Gib
mir
alles,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
Give
me
anything
I
will
take
it
Gib
mir
alles,
ich
nehme
es
an
What's
the
reason
that
we
haven't
begun
Was
ist
der
Grund,
warum
wir
noch
nicht
angefangen
haben?
Maybe
it's
worth
the
pain?
Vielleicht
ist
es
den
Schmerz
wert?
You
only
need
to
say
the
word
Du
musst
nur
ein
Wort
sagen
Come
on,
give
in
to
your
human
nature
Komm
schon,
gib
dich
deiner
menschlichen
Natur
hin
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
try
strengthen
the
bond?
Willst
du
versuchen,
die
Verbindung
zu
stärken?
How
much
do
you
think
we'd
take?
Wie
viel
denkst
du,
würden
wir
ertragen?
If
our
minds
run
away
Wenn
unsere
Köpfe
davonlaufen
Invite
me
into
your
deep
desires
Lass
mich
in
deine
tiefsten
Wünsche
eintauchen
Conversation
rolls
down
to
conspire
Das
Gespräch
entwickelt
sich
zu
einer
Verschwörung
Wanna
show
me
just
how
much
you
need
me?
Willst
du
mir
zeigen,
wie
sehr
du
mich
brauchst?
Show
me
how
much
you
need
me
Zeig
mir,
wie
sehr
du
mich
brauchst
You
only
need
to
say
the
word
Du
musst
nur
ein
Wort
sagen
Come
on,
give
in
to
your
human
nature
Komm
schon,
gib
dich
deiner
menschlichen
Natur
hin
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
try
strengthen
the
bond?
Willst
du
versuchen,
die
Verbindung
zu
stärken?
How
much
do
you
think
we'd
take?
Wie
viel
denkst
du,
würden
wir
ertragen?
If
our
minds
run
away
Wenn
unsere
Köpfe
davonlaufen
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
try
to
strengthen
the
bond?
Willst
du
versuchen,
die
Verbindung
zu
stärken?
How
much
do
you
think
we'd
take?
Wie
viel
denkst
du,
würden
wir
ertragen?
If
our
minds
run
away
Wenn
unsere
Köpfe
davonlaufen
Will
the
siren
be
loud
or
silent?
Wird
die
Sirene
laut
oder
leise
sein?
Will
the
lion
be
soft
or
violent?
Wird
der
Löwe
sanft
oder
gewalttätig
sein?
Give
me
everything
that
you've
been
needing
Gib
mir
alles,
was
du
brauchst
Let
our
minds
run
away
Lass
unsere
Köpfe
davonlaufen
If
our
minds
ran
away
Wenn
unsere
Köpfe
davonlaufen
Come
on
give
in
to
your
human
nature
Komm
schon,
gib
dich
deiner
menschlichen
Natur
hin
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
let
our
bodies
talk?
Willst
du,
dass
unsere
Körper
sprechen?
Wanna
try
strengthen
the
bond?
Willst
du
versuchen,
die
Verbindung
zu
stärken?
How
much
do
you
think
we'd
take?
Wie
viel
denkst
du,
würden
wir
ertragen?
If
our
minds
run
away
Wenn
unsere
Köpfe
davonlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Connolly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.