Atlas - Human Nature - перевод текста песни на немецкий

Human Nature - Atlasперевод на немецкий




Human Nature
Menschliche Natur
So tell me what's really on your mind then
Also sag mir, was du wirklich denkst, Liebes
Something maniacal to catch your breathing
Etwas Maniakales, um deinen Atem zu rauben
Tell me everything that you've been needing
Erzähl mir alles, was du brauchst
Why not tell me what to do?
Warum sagst du mir nicht einfach, was ich tun soll?
Give me everything that you've been thinking
Gib mir alles, was dir durch den Kopf geht
Give me anything I will take it
Gib mir alles, ich nehme es an
What's the reason that we haven't begun
Was ist der Grund, warum wir noch nicht angefangen haben?
Maybe it's worth the pain?
Vielleicht ist es den Schmerz wert?
You only need to say the word
Du musst nur ein Wort sagen
Come on, give in to your human nature
Komm schon, gib dich deiner menschlichen Natur hin
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna try strengthen the bond?
Willst du versuchen, die Verbindung zu stärken?
How much do you think we'd take?
Wie viel denkst du, würden wir ertragen?
If our minds run away
Wenn unsere Köpfe davonlaufen
Invite me into your deep desires
Lass mich in deine tiefsten Wünsche eintauchen
Conversation rolls down to conspire
Das Gespräch entwickelt sich zu einer Verschwörung
Wanna show me just how much you need me?
Willst du mir zeigen, wie sehr du mich brauchst?
Show me how much you need me
Zeig mir, wie sehr du mich brauchst
You only need to say the word
Du musst nur ein Wort sagen
Come on, give in to your human nature
Komm schon, gib dich deiner menschlichen Natur hin
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna try strengthen the bond?
Willst du versuchen, die Verbindung zu stärken?
How much do you think we'd take?
Wie viel denkst du, würden wir ertragen?
If our minds run away
Wenn unsere Köpfe davonlaufen
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna try to strengthen the bond?
Willst du versuchen, die Verbindung zu stärken?
How much do you think we'd take?
Wie viel denkst du, würden wir ertragen?
If our minds run away
Wenn unsere Köpfe davonlaufen
Will the siren be loud or silent?
Wird die Sirene laut oder leise sein?
Will the lion be soft or violent?
Wird der Löwe sanft oder gewalttätig sein?
Give me everything that you've been needing
Gib mir alles, was du brauchst
Let our minds run away
Lass unsere Köpfe davonlaufen
If our minds ran away
Wenn unsere Köpfe davonlaufen
Come on give in to your human nature
Komm schon, gib dich deiner menschlichen Natur hin
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna let our bodies talk?
Willst du, dass unsere Körper sprechen?
Wanna try strengthen the bond?
Willst du versuchen, die Verbindung zu stärken?
How much do you think we'd take?
Wie viel denkst du, würden wir ertragen?
If our minds run away
Wenn unsere Köpfe davonlaufen





Авторы: Rhys Connolly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.