Atupa feat. Rapsodes - Post-bolo - перевод текста песни на немецкий

Post-bolo - Rapsodes , Atupa перевод на немецкий




Post-bolo
Nach dem Gig
S'acabà el concert, joder, visca el treball ben fet, a més
Das Konzert ist vorbei, verdammt, hoch lebe die gut gemachte Arbeit, außerdem
Que res m'esborra el riure imprés després d'un show calent.
Löscht nichts das eingeprägte Lachen nach einer heißen Show.
Potser només és el meu parèixer, o vés tu a saber,
Vielleicht ist es nur meine Meinung, oder wer weiß,
Però el sabor a amor que ha donat hui la gent és excel•lent. Comprens?
Aber der Geschmack von Liebe, den die Leute heute gegeben haben, ist exzellent. Verstehst du?
De fet per extraordinari que pareix,
Tatsächlich, so außergewöhnlich es scheint,
El que es mereix és l' anàlisi que ara exposaré
Was es verdient, ist die Analyse, die ich jetzt darlegen werde
I és que perquè no cal ni beure quan acabes un concert?
Und zwar, warum man nicht mal trinken muss, wenn ein Konzert endet?
Per l'energia i glops d'alè que a tu t'aporta l'assistent.
Wegen der Energie und den Atemzügen, die dir der Besucher gibt.
Serà extraordinari, però és necessari que agarre eixe barril i em pose un bon got.
Es mag außergewöhnlich sein, aber es ist notwendig, dass ich dieses Fass nehme und mir ein gutes Glas einschenke.
Comença la party sota l'escenari, tenint tiquets gratis em sent com el "boss".
Die Party beginnt unter der Bühne, mit Freikarten fühle ich mich wie der "Boss".
-Tan sols en tenim dos? Afluixa la pasta. -Es tracta d'alcohol! Així no es malgasta.
-Haben wir nur zwei? Rück die Kohle raus. -Es geht um Alkohol! So wird er nicht verschwendet.
Carassa entusiasta, la tasca que arrastra la caspa de Massa que un gest seriós.
Enthusiastisches Gesicht, die Aufgabe, die den Schuppen von Massa wegwischt, der ein ernstes Gesicht macht.
Atupa amb Rapsodes és temazo assegurat Check this out!
Atupa mit Rapsodes ist ein garantierter Hit. Check this out!
Mescla bona com el barrejat.
Eine Mischung so gut wie Barrejat.
A alguns els cou que es mesclen flows, no és res de nou cabró.
Einige ärgert es, dass sich Flows mischen, das ist nichts Neues, Arschloch.
Tothom es mou al show al son de ritmes forts com catedrals.
Jeder bewegt sich bei der Show zum Klang von Rhythmen, stark wie Kathedralen.
I no sabem que és el que va passar anit.
Und wir wissen nicht, was letzte Nacht passiert ist.
Desprès d'un concert l'aventura sorgix per pur instint.
Nach einem Konzert entsteht das Abenteuer aus reinem Instinkt.
On vàrem acabar, què va ocórrer ahir?
Wo sind wir gelandet, was geschah gestern?
No tinc la resposta, vaig un poquet trompa, dona'm un litre per a poder fer memòria. S'acaba el bolo, descontrol a cascoporro.
Ich habe die Antwort nicht, ich bin etwas betrunken, gib mir einen Liter, um mich erinnern zu können. Der Gig endet, hemmungsloses Chaos.
M'ho passe tot pel forro, amb a saco de morro.
Ich pfeife auf alles, mit einer Menge Frechheit.
Ja no fume porros, preferisc el porró.
Ich rauche keine Joints mehr, ich bevorzuge den Porró.
Soc dolç com el torró i aquesta nit no serà un torro.
Ich bin süß wie Turrón und diese Nacht wird kein Reinfall sein.
Serà confusió acció, tensió, improvisació!
Es wird Verwirrung, Aktion, Spannung, Improvisation sein!
Serà! Passió, il•lusió, addicció copulació, acceleració!
Es wird! Leidenschaft, Illusion, Sucht, Kopulation, Beschleunigung sein!
Serà! Fricció, intoxicació, celebració, cooperació!
Es wird! Reibung, Vergiftung, Feier, Kooperation sein!
Serà Atupa i Rapsodes fent-li l'amor al Rap.
Es wird Atupa und Rapsodes sein, die dem Rap Liebe machen.
Serà Atupa i Rapsodes fent-li l'amor a rap
Es wird Atupa und Rapsodes sein, die dem Rap Liebe machen
Serà Atupa i Rapsodes fent-li l'amor a rap
Es wird Atupa und Rapsodes sein, die dem Rap Liebe machen
Cerveses i porros, plats, caixa i bombo.
Biere und Joints, Becken, Snare und Bassdrum.
Rapsodes el gordo, Atupa en el rotllo.
Rapsodes der Dicke, Atupa im Groove.
Ompli el got de licor, que no hi ha eixida,
Füll das Glas mit Likör, denn es gibt keinen Ausweg,
Que a mi també me la vida, la mala vida.
Denn mich [füllt] auch das Leben, das schlechte Leben.
Abans o desprès o durant el concert
Vor oder nach oder während des Konzerts
Un colpet de cassalla que et deixa sec.
Ein Schlückchen Cassalla, das dich trockenlegt.
Si vols anar a tope i no passar gens de fred
Wenn du voll drauf sein willst und überhaupt nicht frieren
Sobredosi cafaínica bevent burret.
Koffein-Überdosis durch das Trinken von Burret.
Així que bota, bota, en grup o sola.
Also spring, spring, in der Gruppe oder allein.
Que arriba esta tropa i es descontrola.
Denn diese Truppe kommt an und gerät außer Kontrolle.
Busques companyia bona? La Festa es el que et mola?
Suchst du gute Gesellschaft? Ist die Party das, was dir gefällt?
Corre busca i dona'm gel, ron i Coca-Cola.
Lauf, such und gib mir Eis, Rum und Coca-Cola.
Un got xicotet de tub o de litre
Ein kleines Glas, Röhrchen- oder Literglas
Dona igual com vulgues, de plàstic o vidre.
Egal wie du willst, aus Plastik oder Glas.
Tot el que demane es que no tardes en vindre,
Alles, worum ich bitte, ist, dass du nicht lange brauchst, um zu kommen,
Que arremullar la gola es e que necessite.
Denn meine Kehle anzufeuchten ist das, was ich brauche.
Una nit mes amb tu,
Noch eine Nacht mit dir,
Quan sona la música se que arribarem lluny.
Wenn die Musik spielt, weiß ich, dass wir weit kommen werden.
Tu i jo sentint els beats,
Du und ich, die Beats fühlend,
Serà com tocar el cel amb la punta dels dits.
Es wird sein, als berührten wir den Himmel mit den Fingerspitzen.
No hi ha com explicar
Es gibt keine Erklärung für
La nostra sensació quan et poses a ballar.
Unser Gefühl, wenn du anfängst zu tanzen.
El cor bombeja, el cap planeja,
Das Herz pumpt, der Kopf schwebt,
Aquesta panoràmica no la pense oblidar.
Dieses Panorama werde ich nicht vergessen.
Serà Atupa i Rapsodes fent-li l'amor a rap
Es wird Atupa und Rapsodes sein, die dem Rap Liebe machen
Serà Atupa i Rapsodes fent-li l'amor a rap
Es wird Atupa und Rapsodes sein, die dem Rap Liebe machen
No tornaré a ser jove, com Jaime Gil de Biedma,
Ich werde nicht wieder jung sein, wie Jaime Gil de Biedma,
Així que deixaré empremta i marxaré entre aplaudiments.
Also werde ich Spuren hinterlassen und unter Applaus gehen.
I si puc endur-me les teves misèries un moment
Und wenn ich deine Sorgen für einen Moment mitnehmen kann
Es suficient. I ara, vaig a emborratxar-me gent.
Ist das genug. Und jetzt, Leute, werde ich mich betrinken.
Som de donar i rebre plaer, som de follar després d'un concert,
Wir sind die, die Vergnügen geben und empfangen, wir sind die, die nach einem Konzert ficken,
Som de bossar el backstage, som de cantar borratxos al carrer,
Wir sind die, die den Backstage leerräumen, wir sind die, die betrunken auf der Straße singen,
D' exprimir l'alcohol a l'organització.
Die den Alkohol aus der Organisation herauspressen.
Ens cobrem amb beguda la nostra actuació.
Wir lassen uns unsere Show mit Getränken bezahlen.
Ara em toca ser públic del vostre espectacle,
Jetzt bin ich dran, Publikum eures Spektakels zu sein,
La festa de la gent i l'alegria del poble.
Das Fest der Leute und die Freude des Volkes.
Mesclar-me entre desconeguts mentre
Mich unter Unbekannte mischen, während
Deixem de ser-ho i dir "fins sempre", i dir "per sempre".
Wir aufhören, es zu sein und "bis immer" sagen, und "für immer" sagen.
Anem més lluny, tanquem els ulls, desprès tornem a casa
Wir gehen weiter, schließen die Augen, kehren dann nach Hause zurück
Diem adéu, que tinguem sort, sentim que el mon avança
Wir sagen Lebewohl, mögen wir Glück haben, wir spüren, dass die Welt voranschreitet
Cadascú pel seu camí, s'acomiadem, ara si
Jeder auf seinem Weg, wir verabschieden uns, jetzt ja
Crec que si heu estat agust podríem repetir. Amics.
Ich glaube, wenn ihr euch wohlgefühlt habt, könnten wir das wiederholen. Freunde.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.