Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unpacked
my
things
and
go,
it's
a
lonely
road
Habe
meine
Sachen
ausgepackt
und
los,
es
ist
ein
einsamer
Weg
For
a
poor
boy
like
me
who
never
been
like
he
was
told
Für
einen
armen
Jungen
wie
mich,
der
nie
so
war,
wie
man
ihm
sagte
Dying
gone,
forgot
my
heart
Sterbend
gegangen,
mein
Herz
vergessen
'Cause
I'm
really
just
a
bastard
who
never
even
had
a
soul
Denn
ich
bin
eigentlich
nur
ein
Bastard,
der
nie
eine
Seele
hatte
But
I've
still
got
her
at
the
end
of
the
day
Aber
ich
habe
sie
immer
noch
am
Ende
des
Tages
Even
after
a
few
stolen
beers
took
half
my
weekly
pay
Auch
nachdem
ein
paar
gestohlene
Biere
die
Hälfte
meines
Wochenlohns
gekostet
haben
And
she's
mine,
all
mine,
and
she's
mine,
all
mine
Und
sie
gehört
mir,
ganz
mir,
und
sie
gehört
mir,
ganz
mir
But
I
spend
all
of
my
money
Aber
ich
gebe
mein
ganzes
Geld
aus
Just
because
because
she's
mine,
all
mine
Nur
weil
sie
mir
gehört,
ganz
mir
Head
to
the
gate
of
the
North
Gehe
zum
Tor
des
Nordens
Oh,
the
downtown,
seen
wherever
the
cheapest
liquor
flows
Oh,
die
Innenstadt,
gesehen,
wo
immer
der
billigste
Schnaps
fließt
So
when
I,
when
I
get
home
Also
wenn
ich,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I'll
be
drunk
enought
to
forget
all
those
stupid
things
I've
done
Werde
ich
betrunken
genug
sein,
um
all
die
dummen
Dinge
zu
vergessen,
die
ich
getan
habe
But
I've
still
got
her
at
the
end
of
the
day
Aber
ich
habe
sie
immer
noch
am
Ende
des
Tages
Even
after
she
found
out
about
all
the
rent
I
never
paid
Auch
nachdem
sie
herausgefunden
hat,
dass
ich
die
Miete
nie
bezahlt
habe
And
she's
mine,
all
mine,
yeah,
she's
mine,
all
mine
Und
sie
gehört
mir,
ganz
mir,
ja,
sie
gehört
mir,
ganz
mir
Now
I
spend
all
of
my
money
Jetzt
gebe
ich
mein
ganzes
Geld
aus
Just
because
because
she's
mine,
all
mine
Nur
weil
sie
mir
gehört,
ganz
mir
When
New
York
City
got
cold,
you
were
lonesome
and
far
from
home
Als
New
York
City
kalt
wurde,
warst
du
einsam
und
weit
weg
von
zu
Hause
I
was
there
to
warm
you
up
with
my
words
over
the
phone
Ich
war
da,
um
dich
mit
meinen
Worten
am
Telefon
aufzuwärmen
But
every
time
that
I
wasn't
good
enough
for
you,
no
Aber
jedes
Mal
war
ich
nicht
gut
genug
für
dich,
nein
And
goodbyes
were
never
really
my
thing,
you
see
Und
Abschiede
waren
nie
wirklich
mein
Ding,
siehst
du
Well,
I
hear
you're
coming
home
in
the
summer
Nun,
ich
höre,
du
kommst
im
Sommer
nach
Hause
And
I
just
may
be
right
here
waitin'
for
you
Und
ich
werde
vielleicht
genau
hier
auf
dich
warten
Just
like
it
was
our
wedding
day
Genau
wie
an
unserem
Hochzeitstag
You
used
to
be
mine,
all
mine,
used
to
be
mine,
all
mine
Früher
warst
du
mein,
ganz
mein,
früher
warst
du
mein,
ganz
mein
Now
I
spend
all
of
my
money,
and
I'm
down
to
my
last
dime
Jetzt
gebe
ich
mein
ganzes
Geld
aus,
und
ich
bin
bei
meinem
letzten
Groschen
Now
I
spend
all
of
my
money,
and
I'm
running
out
of
time
Jetzt
gebe
ich
mein
ganzes
Geld
aus,
und
mir
läuft
die
Zeit
davon
Now
I
spend
all
of
my
money,
and
I
feel
like
I'm
gonna
die
Jetzt
gebe
ich
mein
ganzes
Geld
aus,
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Edward Meade, Shane Boeker
Альбом
Waves
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.