내
상처들은
못가려
이
brand로
Meine
Wunden
kann
diese
Marke
nicht
verdecken
오늘
상태는
fucked
up
so
I
playin′
at
all
Mein
Zustand
heute
ist
beschissen,
also
spiele
ich
einfach
mit
정지버튼
누르고
켜
줘
wayne으로
Drück
den
Stoppknopf
und
mach
Wayne
an
Cuz
we
on
the
rock
날
보면
그냥
모른척
해줘
Denn
wir
sind
am
Boden,
wenn
du
mich
siehst,
tu
einfach
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Baby
I'm
like
KOSPI
Baby,
ich
bin
wie
der
KOSPI
절대
안
없어져
Ich
verschwinde
niemals
머릿속이
꿰메어
졌나봐
나를
꺼내줘
Mein
Kopf
scheint
zugenäht
zu
sein,
hol
mich
hier
raus
Writing
some
else
Ich
will
etwas
anderes
schreiben
펜도
안쥐어져
ain′t
no
lie
Kann
nicht
mal
einen
Stift
halten,
keine
Lüge
술에
탕진
해야겠어
내
plan은
아니였지만
yeah
Ich
muss
mich
wohl
im
Alkohol
ertränken,
das
war
nicht
mein
Plan,
yeah
I
don't
know
왜
이러는지
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
Nachdem
diese
Zeit
vergangen
ist,
bin
ich
hier
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Lügen
kleben
an
meinen
Lippen,
auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
alles
in
Ordnung
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
bin
ich
allein,
wie
verrückt,
ertrinke
ich
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
비상등을
켰지
또
머리가
하얘져서
Ich
hab
die
Warnblinkanlage
angemacht,
wieder
wurde
mein
Kopf
leer
멈춰
서고
꽉찬
기름을
뒤로
주유소를
찾어
Ich
hielt
an,
und
trotz
vollem
Tank
suche
ich
hinter
mir
nach
einer
Tankstelle
핸드폰은
연기
때문에
뿌얘
Mein
Handy
ist
wegen
des
Rauchs
verschwommen
좀
쉬어야겠어
Ich
muss
mich
etwas
ausruhen
근데
넌
아쉬울게
없어
보이네
Aber
du
scheinst
nichts
zu
vermissen
다행인가
싶어서
making
move
Ich
frage
mich,
ob
das
ein
Glück
ist,
und
mache
meinen
Zug
돈은
벌어도
안
채워져
내
품
Auch
wenn
ich
Geld
verdiene,
füllt
es
meine
Leere
nicht
하기싫어
밖에서
말
섞기도
Ich
will
draußen
mit
niemandem
reden
티를
안내니
MBTI만
또
물어봐
Ich
zeige
es
nicht,
also
fragen
sie
nur
wieder
nach
meinem
MBTI
다물었지
난
입을
Ich
hielt
meinen
Mund
그만해
뻔한
질문
yeah
Hör
auf
mit
den
offensichtlichen
Fragen,
yeah
그래도
안줄어
일은
Trotzdem
wird
die
Arbeit
nicht
weniger
바쁘게
살아도
아침엔
똑같지
Auch
wenn
ich
beschäftigt
lebe,
ist
es
morgens
dasselbe
잠들지
못해
알약을
Ich
kann
nicht
einschlafen,
greife
zur
Tablette
잠에서
깨
난
무너져
Ich
wache
auf
und
breche
zusammen
다시
반복해
지쳐서
Wiederhole
es
erschöpft
허함만
계속
느껴도
Auch
wenn
ich
ständig
nur
Leere
fühle
다시
난
전원이
꺼져
Schalte
ich
mich
wieder
ab
내
상처들은
못가려
이
brand로
Meine
Wunden
kann
diese
Marke
nicht
verdecken
오늘
상태는
fucked
up
so
I
playin′
at
all
Mein
Zustand
heute
ist
beschissen,
also
spiele
ich
einfach
mit
정지버튼
누르고
켜줘
wayne으로
Drück
den
Stoppknopf
und
mach
Wayne
an
Cuz
we
on
the
rock
날
보면
그냥
모른척
해줘
Denn
wir
sind
am
Boden,
wenn
du
mich
siehst,
tu
einfach
so,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Baby
I′m
like
KOSPI
Baby,
ich
bin
wie
der
KOSPI
절대
안
없어져
Ich
verschwinde
niemals
머릿속이
꿰메어
졌나봐
나를
꺼내줘
Mein
Kopf
scheint
zugenäht
zu
sein,
hol
mich
hier
raus
Writing
some
else
Ich
will
etwas
anderes
schreiben
펜도
안쥐어져
ain't
no
lie
Kann
nicht
mal
einen
Stift
halten,
keine
Lüge
술에
탕진
해야겠어
내
plan은
아니였지만
yeah
Ich
muss
mich
wohl
im
Alkohol
ertränken,
das
war
nicht
mein
Plan,
yeah
I
don′t
know
왜
이러는지
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
Nachdem
diese
Zeit
vergangen
ist,
bin
ich
hier
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Lügen
kleben
an
meinen
Lippen,
auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
alles
in
Ordnung
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
bin
ich
allein,
wie
verrückt,
ertrinke
ich
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh)
(Ooh
ooh)
Drowning
down
Ertrinke
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
(Ooh
ooh
ooh
ooh)
I
don′t
know
왜
이러는지
Ich
weiß
nicht,
warum
das
so
ist
그
시간이
지나고
난
여기에
와있지
Nachdem
diese
Zeit
vergangen
ist,
bin
ich
hier
거짓말이
입에
붙어
괜찮은척
해도
Lügen
kleben
an
meinen
Lippen,
auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
alles
in
Ordnung
집에오면
혼자
미친듯이
I'm
drowning
down
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
bin
ich
allein,
wie
verrückt,
ertrinke
ich
Drowning
down
Ertrinke
Drowning
down
Ertrinke
Drowning
down
Ertrinke
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.