Текст и перевод песни Autograph - Friday
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
All
the
boys
hoping
that
they'll
met
Все
мальчики
надеются,
что
они
встретятся
All
the
girls
standing
on
the
street
Все
девушки,
стоящие
на
улице
Friday
evening
when
the
lights
come
on
Вечер
пятницы,
когда
загорается
свет
Everyone's
in
their
Sunday
best
Все
в
своих
лучших
воскресных
нарядах
Putting
their
purchase
to
the
test
Подвергая
свою
покупку
испытанию
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
You
can
forget
about
the
day
Ты
можешь
забыть
об
этом
дне
And
you
can
be
anyone
to
play
И
ты
можешь
быть
кем
угодно,
чтобы
играть
Friday
evening
when
the
lights
come
on
Вечер
пятницы,
когда
загорается
свет
Everyone
gets
their
hopes
up
high
Каждый
возлагает
на
это
большие
надежды
Reaching
for
the
pie
up
in
the
sky
Тянется
к
пирогу
высоко
в
небе
I
can't
wait
until
Friday
evening
Я
не
могу
дождаться
вечера
пятницы
I
can't
wait
until
Friday
Я
не
могу
дождаться
пятницы
When
the
hope
they
live
on
Когда
надежда,
с
которой
они
живут,
Becomes
so
bright
Становится
таким
ярким
(Oh,
so
bright)
(О,
такой
яркий)
I'll
drink
a
toast
to
every
Friday
Я
выпью
тост
за
каждую
пятницу
(I'll
drink
a
toast,
yeah)
(Я
выпью
за
тост,
да)
Friday
night,
whoa,
oh,
Friday
night
Вечер
пятницы,
вау,
о,
вечер
пятницы
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
Everyone's
wearing
their
disguise
Каждый
носит
свою
маскировку
Hiding
the
truth
that's
in
their
eyes
Скрывают
правду,
которая
в
их
глазах
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
When
the
lights
come
on
Когда
загорается
свет
That's
when
the
drink
begins
to
flow
Вот
тогда
напиток
начинает
литься
рекой
That's
when
the
truth
begins
to
show
Вот
тогда-то
и
начинает
проявляться
правда
I
can't
wait
til
Friday
evening
Я
не
могу
дождаться
вечера
пятницы
I
can't
wait
til
Friday
Я
не
могу
дождаться
пятницы
When
the
hopes
they
live
on
Когда
надежды,
которыми
они
живут
(Ba,
ba,
ba)
(Ба,
ба,
ба)
I'll
drink
a
toast
to
every
Friday
Я
выпью
тост
за
каждую
пятницу
(I'll
drink
a
toast,
yeah)
(Я
выпью
за
тост,
да)
Friday
night,
whoa,
oh,
Friday
night
Вечер
пятницы,
вау,
о,
вечер
пятницы
Friday,
I'm
a
good
boy
Пятница,
я
хороший
мальчик
Friday,
when
the
night
gets
hot
Пятница,
когда
ночь
становится
жаркой
Friday,
on
the
boulevard,
yeah
Пятница,
на
бульваре,
да
Friday,
I'm
gonna
take
my
shot
Пятница,
я
собираюсь
сделать
свой
выстрел
Whoa,
oh,
Friday
evening
on
the
boulevard
Ого,
о,
вечер
пятницы
на
бульваре
(Friday
on
the
boulevard)
(Пятница
на
бульваре)
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
(Friday
on
the
boulevard,
yeah)
(Пятница
на
бульваре,
да)
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
Whoa,
oh,
I'm
gonna
take
my
shot
Уоу,
о,
я
собираюсь
сделать
свой
выстрел
Friday
evening
on
the
boulevard
Вечер
пятницы
на
бульваре
When
the
night,
when
the
night
Когда
ночь,
когда
ночь
When
the
night
gets
hot-ot-ot
Когда
ночь
становится
жаркой-от-от
Friday
evening
on
the
boulevard,
whoa
Пятничный
вечер
на
бульваре,
вау
Friday
evening
Вечер
пятницы
On
the
boulevard
На
бульваре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven L. Plunkett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.