Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
– мой
мир,
City
light
painted
girl
Девушка,
озаренная
городскими
огнями.
In
the
day
nothing
matters
Днем
ничто
не
имеет
значения,
It's
the
night
time
that
flatters
Только
ночь
льстит.
In
the
night,
no
control
Ночью
нет
контроля,
Through
the
wall
something's
breaking
Сквозь
стены
что-то
прорывается.
Wearing
white
as
you're
walkin'
Ты
идешь
в
белом,
Down
the
street
of
my
soul
По
улице
моей
души.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мой,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
You
got
me
livin'
only
for
the
night
Ты
заставил
меня
жить
только
ночью.
Before
the
morning
comes,
the
story's
told
Прежде
чем
наступит
утро,
история
рассказана.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мой,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
Another
night,
another
day
goes
by
Еще
одна
ночь,
еще
один
день
проходит,
I
never
stop
myself
to
wonder
why
Я
никогда
не
спрашиваю
себя,
почему.
You
help
me
to
forget
to
play
my
role
Ты
помогаешь
мне
забыть
играть
свою
роль.
You
take
my
self,
you
take
my
self
control
Ты
забираешь
мой,
ты
забираешь
мой
самоконтроль.
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я,
я
живу
среди
созданий
ночи,
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
воли
пытаться
бороться
Against
a
new
tomorrow
С
новым
завтра.
So
I
guess
I'll
just
believe
it
Поэтому,
думаю,
я
просто
поверю,
That
tomorrow
never
knows
Что
завтра
никогда
не
наступит.
A
safe
night
Безопасная
ночь,
I'm
living
in
the
forest
of
my
dream
Я
живу
в
лесу
своей
мечты.
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Я
знаю,
что
ночь
не
такая,
какой
кажется.
I
must
believe
in
something
Я
должна
верить
во
что-то,
So
I'll
make
myself
believe
it
Поэтому
я
заставлю
себя
поверить,
That
this
night
will
never
go
Что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
Oh,
the
night
is
my
world
О,
ночь
– мой
мир,
City
light
painted
girl
Девушка,
озаренная
городскими
огнями.
In
the
day
nothing
matters
Днем
ничто
не
имеет
значения,
It's
the
night
time
that
flatters
Только
ночь
льстит.
I,
I
live
among
the
creatures
of
the
night
Я,
я
живу
среди
созданий
ночи,
I
haven't
got
the
will
to
try
and
fight
У
меня
нет
воли
пытаться
бороться
Against
a
new
tomorrow
С
новым
завтра.
So
I
guess
I'll
just
believe
it
Поэтому,
думаю,
я
просто
поверю,
Tomorrow
never
knows
Что
завтра
никогда
не
наступит.
A
safe
night
Безопасная
ночь,
I'm
living
in
the
forest
of
my
dream
Я
живу
в
лесу
своей
мечты.
I
know
the
night
is
not
as
it
would
seem
Я
знаю,
что
ночь
не
такая,
какой
кажется.
I
must
believe
in
something
Я
должна
верить
во
что-то,
So
I'll
make
myself
believe
it
Поэтому
я
заставлю
себя
поверить,
That
this
night
will
never
go
Что
эта
ночь
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Stephen Vincent Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.