Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Insanity
Virtueller Wahnsinn
Oh
yeah,
what
we're
living
in
(let
me
tell
ya)
Oh
ja,
worin
wir
leben
(lass
mich
dir
sagen)
It's
a
wonder
man
can
eat
at
all
Es
ist
ein
Wunder,
dass
der
Mensch
überhaupt
essen
kann
When
things
are
big
that
should
be
small
Wenn
Dinge
groß
sind,
die
klein
sein
sollten
Who
can
tell
what
magic
spells
we'll
be
doing
for
us
Wer
kann
sagen,
welche
Zaubersprüche
wir
für
uns
wirken
werden
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
Und
ich
gebe
all
meine
Liebe
dieser
Welt
Only
to
be
told
Nur
um
gesagt
zu
bekommen
I
can't
see
Ich
kann
nicht
sehen
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
No
more
will
we
be
Nicht
mehr
werden
wir
sein
And
nothing's
going
to
change
the
way
we
live
Und
nichts
wird
die
Art,
wie
wir
leben,
ändern
Cos'
we
can
always
take
but
never
give
Denn
wir
können
immer
nehmen,
aber
niemals
geben
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse,
Und
jetzt,
wo
sich
die
Dinge
zum
Schlechteren
wenden,
See,
its
a
crazy
world
we're
living
in
Siehst
du,
es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
And
I
just
can't
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
Und
ich
kann
einfach
nicht
sehen,
dass
die
Hälfte
von
uns
in
Sünde
versunken
ist
Is
all
we
have
to
give
these
-
Ist
alles,
was
wir
diesen
geben
müssen
-
Futures
made
of
virtual
insanity
now
Zukünfte
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
jetzt
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheinen
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
our
new
technology
Für
nutzloses,
verdrehendes,
unsere
neue
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
alle
leben
unterirdisch
And
I'm
thinking
what
a
mess
we're
in
Und
ich
denke
darüber
nach,
in
was
für
einem
Schlamassel
wir
stecken
Hard
to
know
where
to
begin
Schwer
zu
wissen,
wo
man
anfangen
soll
If
I
could
slip
the
sickly
ties
that
earthly
man
has
made
Wenn
ich
die
kränklichen
Bande
lösen
könnte,
die
der
irdische
Mann
geknüpft
hat
And
now
every
mother,
can
choose
the
colour
Und
jetzt
kann
jede
Mutter
die
Farbe
wählen
Of
her
child
Ihres
Kindes
That's
not
nature's
way
Das
ist
nicht
der
Weg
der
Natur
Well
that's
what
they
said
yesterday
Nun,
das
haben
sie
gestern
gesagt
There's
nothing
left
to
do
but
pray
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
beten
I
think
it's
time
I
found
a
new
religion
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
eine
neue
Religion
finde
Waoh
- it's
so
insane
Waoh
- es
ist
so
wahnsinnig
To
synthesize
another
strain
Einen
weiteren
Stamm
zu
synthetisieren
There's
something
in
these
Da
ist
etwas
in
diesen
Futures
that
we
have
to
be
told.
Zukünften,
das
uns
gesagt
werden
muss.
Futures
made
of
virtual
insanity
- now
Zukünfte
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
- jetzt
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheinen
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
our
new
technology
Für
nutzloses,
verdrehendes,
unsere
neue
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
alle
leben
unterirdisch
Now
there
is
no
sound
Jetzt
gibt
es
keinen
Ton
If
we
all
live
underground
Wenn
wir
alle
unterirdisch
leben
And
now
it's
virtual
insanity
Und
jetzt
ist
es
virtueller
Wahnsinn
Forget
your
virtual
reality
Vergiss
deine
virtuelle
Realität
Oh,
there's
nothing
so
bad.
Oh,
es
ist
nichts
so
schlimm.
Of
this
virtual
insanity,
we're
livin
in.
Von
diesem
virtuellen
Wahnsinn,
in
dem
wir
leben.
Has
got
to
change,
yeah
Muss
sich
ändern,
ja
Things,
will
never
be
the
same.
Dinge,
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
And
I
can't
go
on
Und
ich
kann
nicht
weitermachen
While
we're
livin'
in
oh,
oh
virtual
insanity
Während
wir
in,
oh,
virtuellem
Wahnsinn
leben
Oh,
this
world,
has
got
to
change
Oh,
diese
Welt,
muss
sich
ändern
Cos
I
just,
I
just
can't
keep
going
on,
it
was
virtual.
Weil
ich
einfach,
ich
kann
einfach
nicht
weitermachen,
es
war
virtuell.
Virtual
insanity
that
we're
livin'
in,
that
we're
livin'
in
Virtueller
Wahnsinn,
in
dem
wir
leben,
in
dem
wir
leben
That
virtual
insanity
is
what
it
is
Dieser
virtuelle
Wahnsinn
ist,
was
es
ist
Futures
made
of
virtual
insanity
- now
Zukünfte
aus
virtuellem
Wahnsinn
gemacht
- jetzt
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheinen
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
our
new
technology
Für
nutzloses,
verdrehendes,
unsere
neue
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
alle
leben
unterirdisch
Living
- Virtual
Insanity
Leben
- Virtueller
Wahnsinn
Living
- Virtual
Insanity
Leben
- Virtueller
Wahnsinn
Living
- Virtual
Insanity
Leben
- Virtueller
Wahnsinn
Living
- Virtual
Insanity
Leben
- Virtueller
Wahnsinn
Virtual
Insanity
is
what
we're
living
in
Virtueller
Wahnsinn
ist,
worin
wir
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Kay, Toby Smith, Stuart Zender, Simon Katz, Derrick Mckenzie, Wallis Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.