Awaken A Cappella - Virtual Insanity - перевод текста песни на немецкий

Virtual Insanity - Awaken A Cappellaперевод на немецкий




Virtual Insanity
Virtueller Wahnsinn
Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
Oh ja, worin wir leben (lass mich dir sagen)
It's a wonder man can eat at all
Es ist ein Wunder, dass der Mensch überhaupt essen kann
When things are big that should be small
Wenn Dinge groß sind, die klein sein sollten
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
Wer kann sagen, welche Zaubersprüche wir für uns wirken werden
And I'm giving all my love to this world
Und ich gebe all meine Liebe dieser Welt
Only to be told
Nur um gesagt zu bekommen
I can't see
Ich kann nicht sehen
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
No more will we be
Nicht mehr werden wir sein
And nothing's going to change the way we live
Und nichts wird die Art, wie wir leben, ändern
Cos' we can always take but never give
Denn wir können immer nehmen, aber niemals geben
And now that things are changing for the worse,
Und jetzt, wo sich die Dinge zum Schlechteren wenden,
See, its a crazy world we're living in
Siehst du, es ist eine verrückte Welt, in der wir leben
And I just can't see that half of us immersed in sin
Und ich kann einfach nicht sehen, dass die Hälfte von uns in Sünde versunken ist
Is all we have to give these -
Ist alles, was wir diesen geben müssen -
Futures made of virtual insanity now
Zukünfte aus virtuellem Wahnsinn gemacht jetzt
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheinen immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzloses, verdrehendes, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir alle leben unterirdisch
And I'm thinking what a mess we're in
Und ich denke darüber nach, in was für einem Schlamassel wir stecken
Hard to know where to begin
Schwer zu wissen, wo man anfangen soll
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
Wenn ich die kränklichen Bande lösen könnte, die der irdische Mann geknüpft hat
And now every mother, can choose the colour
Und jetzt kann jede Mutter die Farbe wählen
Of her child
Ihres Kindes
That's not nature's way
Das ist nicht der Weg der Natur
Well that's what they said yesterday
Nun, das haben sie gestern gesagt
There's nothing left to do but pray
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu beten
I think it's time I found a new religion
Ich denke, es ist Zeit, dass ich eine neue Religion finde
Waoh - it's so insane
Waoh - es ist so wahnsinnig
To synthesize another strain
Einen weiteren Stamm zu synthetisieren
There's something in these
Da ist etwas in diesen
Futures that we have to be told.
Zukünften, das uns gesagt werden muss.
Futures made of virtual insanity - now
Zukünfte aus virtuellem Wahnsinn gemacht - jetzt
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheinen immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzloses, verdrehendes, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir alle leben unterirdisch
Now there is no sound
Jetzt gibt es keinen Ton
If we all live underground
Wenn wir alle unterirdisch leben
And now it's virtual insanity
Und jetzt ist es virtueller Wahnsinn
Forget your virtual reality
Vergiss deine virtuelle Realität
Oh, there's nothing so bad.
Oh, es ist nichts so schlimm.
I know yeah
Ich weiß, ja
Of this virtual insanity, we're livin in.
Von diesem virtuellen Wahnsinn, in dem wir leben.
Has got to change, yeah
Muss sich ändern, ja
Things, will never be the same.
Dinge, werden nie mehr dieselben sein.
And I can't go on
Und ich kann nicht weitermachen
While we're livin' in oh, oh virtual insanity
Während wir in, oh, virtuellem Wahnsinn leben
Oh, this world, has got to change
Oh, diese Welt, muss sich ändern
Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual.
Weil ich einfach, ich kann einfach nicht weitermachen, es war virtuell.
Virtual insanity that we're livin' in, that we're livin' in
Virtueller Wahnsinn, in dem wir leben, in dem wir leben
That virtual insanity is what it is
Dieser virtuelle Wahnsinn ist, was es ist
Futures made of virtual insanity - now
Zukünfte aus virtuellem Wahnsinn gemacht - jetzt
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheinen immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, our new technology
Für nutzloses, verdrehendes, unsere neue Technologie
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir alle leben unterirdisch
Living - Virtual Insanity
Leben - Virtueller Wahnsinn
Living - Virtual Insanity
Leben - Virtueller Wahnsinn
Living - Virtual Insanity
Leben - Virtueller Wahnsinn
Living - Virtual Insanity
Leben - Virtueller Wahnsinn
Virtual Insanity is what we're living in
Virtueller Wahnsinn ist, worin wir leben





Авторы: Jason Kay, Toby Smith, Stuart Zender, Simon Katz, Derrick Mckenzie, Wallis Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.