Awkward Marina - Best in Life - перевод текста песни на немецкий

Best in Life - Awkward Marinaперевод на немецкий




Best in Life
Das Beste im Leben
I'm feeling hip and funky-fresh
Ich fühle mich hip und total cool
Top of the top, no stress
An der Spitze, kein Stress, nur Stil
I gave my all, now it's the best
Gab mein Bestes, jetzt ist es perfekt
I got it
Ich hab’s geschafft
I'm feeling up, I'm feeling high
Ich fühle mich high, ich fühle mich leicht
Looking up to the sky
Blick hoch zum Himmel so weit
Living in my own paradise
Leb’ in meinem Paradies
I got it
Ich hab’s geschafft
I might give up before when I didn't know what to do
Früher gab ich vielleicht auf, als ich keinen Weg sah
I might give up before when I didn't know what to do
Früher gab ich vielleicht auf, als ich keinen Weg sah
But I've been through hell and back with a hammer in my hand
Doch ich ging durch Hölle und zurück, Hammer in der Hand
Bangin' on the walls 'til they fall at my feet again
Schlug die Wände ein, bis sie vor mir wieder stand
Damn it all if you think that you can stop me now
Verdammt nochmal, glaub nicht, du könntest mich jetzt aufhalt’n
I deserve the best in life, so get it right
Ich verdiene das Beste im Leben, also mach’s richtig
I said, you deserve the best in life, so get right
Du verdienst das Beste im Leben, also mach’s richtig
After all this fight, I got the best in life
Nach all dem Kampf, hab ich das Beste im Leben
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut
After all this time, I got the best in life
Nach all der Zeit, hab ich das Beste im Leben
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut
I'm feelin' drunk without a drink
Ich fühl’ mich betrunken ohne Drink
Greatness I'm on the brink
Größe, ich steh’ am Rand
You just might miss me if you blink
Du verpasst mich, wenn du blinzelst
I love it
Ich liebe es
'Cause I'm running at the speed of sound
Weil ich renn’ mit Schallgeschwindigkeit
I'll show you what's going down
Ich zeig’ dir, was hier passiert
My future's starting now
Meine Zukunft beginnt jetzt
And I love it
Und ich liebe es
I might give up before when I didn't know what to do
Früher gab ich vielleicht auf, als ich keinen Weg sah
I might give up before when I didn't know what to do
Früher gab ich vielleicht auf, als ich keinen Weg sah
But I've been through hell and back with a hammer in my hand
Doch ich ging durch Hölle und zurück, Hammer in der Hand
Bangin' on the walls 'til they fall at my feet again
Schlug die Wände ein, bis sie vor mir wieder stand
Damn it all if you think that you can stop me now
Verdammt nochmal, glaub nicht, du könntest mich jetzt aufhalt’n
I deserve the best in life, so get it right
Ich verdiene das Beste im Leben, also mach’s richtig
I said, you deserve the best in life, so get right
Du verdienst das Beste im Leben, also mach’s richtig
After all this fight, I got the best in life
Nach all dem Kampf, hab ich das Beste im Leben
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut
After all this time, I got the best in life
Nach all der Zeit, hab ich das Beste im Leben
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut
And it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Und alles wird gut, wird gut, wird gut





Авторы: Marina Sneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.