Axel - Eso - перевод текста песни на английский

Eso - Axelперевод на английский




Eso
This
Eso que me dices con los ojos
That which you tell me with your eyes
Eso que me pone loco cada vez que lo imagino
That which drives me crazy every time I imagine it
Eso que no esconde tu mirada
That which your gaze does not hide
Lo insinúas cuando pasas porque sabes que te miro
You hint at it when you pass by because you know I'm watching you
Eso yo quisiera que eso mismo
That which I wish were that very thing
Lo pasáramos en limpio con un poco de realismo
We'd make it clear with a little realism
Tengo la manera más directa, más hermosa y más perfecta
I have the most direct, most beautiful and most perfect way
Solo vale si es contigo
It's only worth it if it's with you
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que me atrapa y me retiene
Who traps me and holds me
En la punta de su imán
At the tip of her magnet
Esas que te llegan por sorpresa
Those women who come to you by surprise
Y no sabes si es por ellas o es por ti que te va a pasar
And you don't know if it's because of them or because of you that it's going to happen to you
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que uno sueña y pocas veces
The one you dream about and rarely
Es posible de encontrar
It is possible to find
Esas que lo mandan a uno preso
Those who send you to prison
Por meterse con lo ajeno a la hora de abordar
For meddling with what belongs to someone else when you approach them
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que de pronto aparece
Who suddenly appears
Y no da tiempo a pensar
And gives no time to think
Eso que me dices con los gestos
That which you tell me with your gestures
Eso que me quita el resto cada vez que estoy contigo
That which takes my breath away every time I'm with you
Eso que es poesía sin palabras
That which is poetry without words
Una espina que se clava en el centro de mi instinto
A thorn that pierces the center of my instinct
Oye si te arriesgas lo vivimos
Listen, if you risk it, we'll do it
Y despues me lo cuentas si es que hay algo más bonito
And then you can tell me if there's anything more beautiful
Tengo la manera más directa, más hermosa y más perfecta
I have the most direct, most beautiful and most perfect way
Que no va si no es contigo
That's not going to work if it's not with you
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que me atrapa y me retiene
Who traps me and holds me
En la punta de su imán
At the tip of her magnet
Esas que te llegan por sorpresa
Those women who come to you by surprise
Y no sabes si es por ellas o es por ti que te va a pasar
And you don't know if it's because of them or because of you that it's going to happen to you
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que uno sueña y pocas veces
The one you dream about and rarely
Es posible de encontrar
It is possible to find
Esas que lo mandan a uno preso
Those who send you to prison
Por meterse con lo ajeno a la hora de abordar
For meddling with what belongs to someone else when you approach them
eres ese tipo de mujer
You are that kind of woman
Que de pronto aparece
Who suddenly appears
Y no da tiempo a pensar
And gives no time to think





Авторы: AXEL PATRICIO FERNANDO WITTEVE, JUANJO NOVAIRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.