Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Again, JoJo
Hallo wieder, JoJo
ねえ
君はもう
Hey,
weißt
du
schon
知ってるのかな
JoJoのこと
von
JoJo,
dem
Mann?
そう
JoJoはもう
Ja,
JoJo
kennt
dich
君たちのこと知っているよ
schon
längst,
das
versteh.
世界中
すべての子供たち
In
der
Welt,
jedem
Kind
auf
Erden
ひとりにひとつ
JoJoのウインク
gehört
ein
einziges
JoJo-Zwinkern.
Hello
Again?
Hallo
wieder?
はじめて会ったのに
Obwohl
wir
uns
erst
treffen,
どうして
なつかしい?
warum
fühlt
sich's
vertraut
an?
Hello
Again?
Hallo
wieder?
心と心とが
Unsere
Seelen
kennen
sich
とっくにわかりあえている
ふしぎ...
schon
längst
– so
mystisch...
その伝説は
Diese
Legende
endet
nicht,
本を閉じても終わらないよ
wenn
das
Buch
schon
längst
geschlossen
ist.
そう
JoJoはほら
Ja,
JoJo
fliegt
君たちの今の空を飛ぶ
jetzt
durch
deinen
Himmel,
sieh!
昔から
すべての心たち
Seit
jeher
wiegt
やさしくゆらす
JoJoのほほえみ
JoJos
Lächeln
jedes
Herz
sanft.
Hello
Again!
Hallo
wieder!
いつでも会えるのに
Doch
warum
die
Einsamkeit,
どうして
さみしさが?
wenn
wir
uns
stets
begegnen?
Hello
Again!
Hallo
wieder!
大人になった日に
An
dem
Tag,
wo
du
erwachsen
wirst,
すべて忘れてしまうような
そんな...?
vergisst
du
alles
– so
scheint's...
君たちだけに
mm...
そっと教えよう
Dir
allein
verrat'
ich's
mm...
leise
nun,
この歌は
聴くためだけの歌じゃないんだ
dieses
Lied
ist
nicht
zum
Hören
da
allein.
伝説の中
少女がJoJoを呼ぶ歌...
In
der
Legende
ruft
ein
Mädchen
JoJo
im
Lied...
ラララ
ララララララララ
Lalala
lalalalalalalala
ララララ
ラララララ
Lalalala
lalalalala
ラララ
今のその心
Lalala,
wenn
dein
Herz
heut
ずっと失わずにいれば
「Hello
Again」
nie
verblasst,
bleibt's
"Hallo
wieder".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 戸田 昭吾, 沢田 完, 戸田 昭吾, 沢田 完
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.