Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Path of Independence
Pfad der Unabhängigkeit
言いたいことさえ
Sogar
das,
was
ich
sagen
wollte,
言えずにいたあの頃
konnte
ich
damals
nicht
aussprechen.
確かなものなど
何にもなかった
Es
gab
nichts
Sicheres,
gar
nichts.
どこかにあるはず
Irgendwo
muss
er
sein,
僕のPath
of
independence
mein
Pfad
der
Unabhängigkeit.
歌う意味さえ
Sogar
die
Bedeutung
des
Singens
忘れてしまいそうで
schien
ich
fast
vergessen
zu
haben.
閉じたこの目は
光を忘れてた
Meine
geschlossenen
Augen
hatten
das
Licht
vergessen.
探し出さなきゃ
Ich
muss
ihn
finden,
僕のPath
of
independence
meinen
Pfad
der
Unabhängigkeit.
It's
time
つばさ広げて
It's
time,
breite
die
Flügel
aus,
きっと出逢える
ich
werde
mich
sicher
treffen
ほんとの自分に
mit
dem
wahren
Ich.
ぼくらしく生きて
Ich
will
leben,
wie
ich
bin,
I
have
nothing,
nothing
left
to
fear
I
have
nothing,
nothing
left
to
fear
もう何も、何もこわくない
Nichts,
gar
nichts
macht
mir
mehr
Angst.
溢れ出す未来
Die
überfließende
Zukunft,
眠らせないで
lass
sie
nicht
schlafen.
僕はどこまでも
Ich
kann
bis
überall
hin
It's
time
つばさ広げて
It's
time,
breite
die
Flügel
aus,
今なら愛せる
jetzt
kann
ich
alles
lieben,
どんな過去も
jede
Vergangenheit.
だから僕はぼくのままでいい
Darum
bin
ich
einfach
ich
selbst.
I
have
nothing,
nothing
left
to
fear
I
have
nothing,
nothing
left
to
fear
もう何も、何もこわくない
Nichts,
gar
nichts
macht
mir
mehr
Angst.
Nothing
left
to
fear...
Nothing
left
to
fear...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.