Ayano Kaneko - サマーバケーション - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayano Kaneko - サマーバケーション




サマーバケーション
Summer Vacation
わけもないけどなんだか悲しい
It's nothing special but I feel a little sad
やさしくしてほしいとかじゃないけど
It's not like I want to be kind or anything
噴水広場は今日も代わり映えない
Still, nothing's changed at the fountain square today
少し遠くに行ってた友達のこと思い出した
I was just thinking about my friend who's been away
手紙をくれたのに 返事を書くのも忘れてた
She wrote me a letter, but I forgot to write back
どうかそのまま
Please, never change
サンセットビーチの眩しさよ
The blinding glow of the sunset beach
夏が終わる頃には全部がよくなる
By the time summer ends, everything will be better
君がそのまま
If you can just stay the same
そのままそばにいれてくれたら
If you could just be by my side
いつか終わる頃には全部がよくなる
By the time it's over, everything will be better
全員きれいに同じ顔して
Everyone, all looking the same
返事しやがって
Just write back to me
最高の思い出作りしよう
Let's make the best memories
夏は苦手だからこそ
Because I'm the worst at summer





Авторы: Kaneko Ayano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.