Текст и перевод песни Aye Gee - When the Sun Comes Down (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Down (Interlude)
Когда Заходит Солнце (Интерлюдия)
What
if
it
was
like
А
что,
если
бы
это
было
как
Wait
what's
th
Подожди,
что
за
Oh
this
the
deluxe
О,
это
же
делюкс
Starting
route
to
University
Park
Начинаем
маршрут
в
Университетский
парк
Believing
is
seeing
it
Верить
- значит
видеть
это
I
wanna
see
that
you're
down
for
real
Я
хочу
видеть,
что
ты
со
мной
по-настоящему
Not
down
for
the
thrill
not
downing
a
pill
Не
ради
острых
ощущений,
не
глотая
таблетки
If
I
was
down
on
my
last
one
dollar
bill
Если
бы
у
меня
остался
последний
доллар
Would
you
be
the
one
to
fill-me
Стала
бы
ты
той,
кто
наполнит
меня
Back
to
the
top
of
the
hill
Вернёт
на
вершину
холма
If
I
lost
my
head
would
you
help
me
to
heal
Если
бы
я
потерял
голову,
помогла
бы
ты
мне
исцелиться
Hold
me
down
when
I'm
talking
too
loud
and
Успокоила
бы
меня,
когда
я
говорю
слишком
громко,
и
Hold
me
up
when
I'm
reaching
for
the
crown
or
Поддержала
бы
меня,
когда
я
тянусь
к
короне,
или
Would
you
find
me
Нашла
бы
ты
меня
When
the
sun
comes
down
Когда
заходит
солнце
Would
you
find
me
Нашла
бы
ты
меня
When
the
sun
comes
down
Когда
заходит
солнце
Whoever
I
trust
I
keep
close
Тех,
кому
я
доверяю,
я
держу
близко
One
rapper
dissed
me
turned
ghost
yeah
Один
рэпер
диссил
меня,
а
потом
пропал,
да
I
know
god
keeps
me
afloat
Я
знаю,
Бог
держит
меня
на
плаву
Guarding
my
life
like
he's
guarding
the
coast
yeah
Охраняет
мою
жизнь,
как
будто
он
охраняет
побережье,
да
I
play
this
game
with
intentions
of
winning
Я
играю
в
эту
игру
с
намерением
победить
I
been
the
same
AG
since
the
beginning
Я
тот
же
AG
с
самого
начала
I've
heard
the
stories
of
kids
who
get
riches
Я
слышал
истории
о
детях,
которые
разбогатели
And
switch
on
the
ones
who
put
them
in
positions
to
blow
up
И
забыли
о
тех,
кто
помог
им
подняться
Shoot
for
the
stars
you
gon
glow
up
Стреляй
по
звёздам,
и
ты
будешь
сиять
Naw
you
know
I
wouldn't
ever
switch
up
Нет,
ты
же
знаешь,
я
бы
никогда
не
изменился
Down
for
my
dogs
who
been
down
from
the
jump
Предан
своим
братьям,
которые
были
со
мной
с
самого
начала
When
the
time
calls
swear
you
wouldn't
hang
up
Когда
придёт
время,
клянусь,
ты
не
бросишь
трубку
Jaded
I'm
jaded
I'm
jaded
Устал,
я
устал,
я
устал
I
swear
that
loves
overrated
Клянусь,
любовь
переоценена
Maybe
I'm
wrong
prove
me
right
Может
быть,
я
ошибаюсь,
докажи,
что
я
не
прав
But
I
know
losing
it
all
only
takes
one
night
yeah
Но
я
знаю,
что
потерять
всё
можно
всего
за
одну
ночь,
да
Would
you
find
me
Нашла
бы
ты
меня
When
the
sun
comes
down
Когда
заходит
солнце
Would
you
find
me
Нашла
бы
ты
меня
When
the
sun
comes
down
Когда
заходит
солнце
Yo
bro
can
you
close
the
fucking
door
Йоу,
бро,
можешь
закрыть
чёртову
дверь?
We
got
like
an
8 hour
ride
Нам
ехать
часов
восемь
God
lets
go
Боже,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.