Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Aq Cıcekler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənim
ömrüm
qəmli
kitab
Моя
жизнь
– печальная
книга,
Hər
sətiri
bir
iztirab
Каждая
строка
– страдание.
Bu
taleyin
oyununda
В
этой
игре
судьбы
Qismət
payım
minbir
əzab
Моя
доля
– тысяча
и
одна
мука.
Naxış
vurar
ilmə-ilmə
Вышиваю
узор
стежок
за
стежком,
Nazın
olar
kəlmə-kəlmə
Нежность
моя
– слово
за
словом.
Qəlb
qapısı
açıq
qalıb
Дверь
сердца
открыта
осталась,
Necə
deyim
kədər
kəlmə
Как
сказать
о
моей
печали?
Sirdaşımdır
ağ
çiçəklər
Мои
доверенные
– белые
цветы,
Göz
yaşımdır
çiçəklər
Мои
слёзы
– это
цветы.
Kor
bəxtimin
xalısında
На
шале
моей
слепой
судьбы
Naxışımdır
çiçəklər
Мой
узор
– это
цветы.
Dərd
uzanır
aydan-ilə
Боль
тянется
месяцами,
годами,
Qarşılaram
gülə-gülə
Встречаю
её
с
улыбкой.
Qaranlıqdan
səhərəcən
Из
темноты
до
рассвета
Şam
əriyir
gilə-gilə
Свеча
тает
капля
за
каплей.
Doğmalaşıb
gündüz-gecə
Стали
родными
день
и
ночь,
Hər
birində
var
işgəncə
В
каждом
из
них
– моя
мука.
Yazıram
öz
həyatımı
Я
пишу
свою
жизнь
Buta-buta,
qönçə-qönçə
Узор
за
узором,
бутон
за
бутоном.
Sirdaşımdır
ağ
çiçəklər
Мои
доверенные
– белые
цветы,
Göz
yaşımdır
çiçəklər
Мои
слёзы
– это
цветы.
Kor
bəxtimin
xalısında
На
шале
моей
слепой
судьбы
Naxışımdır
çiçəklər
Мой
узор
– это
цветы.
Mənim
ömrüm
qəmli
kitab
Моя
жизнь
– печальная
книга,
Hər
sətiri
bir
iztirab
Каждая
строка
– страдание.
Bu
taleyin
oyununda
В
этой
игре
судьбы
Qismət
payım
minbir
əzab
Моя
доля
– тысяча
и
одна
мука.
Qismət
payım
minbir
əzab
Моя
доля
– тысяча
и
одна
мука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.