Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Duet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aygün
Kazımova:
Aygün
Kazımova:
Mən
istərəm
ki,
açasan
sən
ürəyini...
I
want
you
to
open
your
heart...
Namiq
Qaraçuxurlu:
Namiq
Qaraçuxurlu:
Səninlə
görüşəndə
ah,
necə
sərbəst
oluram,
When
I
see
you,
oh,
how
free
I
feel,
Bəlkə
də
anlamıram,
özüm-özümə
qəsd
oluram...
Maybe
I
don't
understand,
I'm
harming
myself...
Atıram
iş-gücümü
qollarında
məst
oluram,
I
throw
my
work
at
your
feet
and
become
intoxicated,
Hər
işim
yaxşı
gedir,
özümü
bəxtəvər
sanıram
Everything
goes
well
for
me,
I
consider
myself
lucky
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram.
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you.
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qisqanıram.
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven.
Çox
şeyi
danışmıram
qaraltmamaq
üçün
qanını,
I
don't
say
much
to
not
spoil
your
blood,
Sən
bilirsən
sevirəm
canımdan
artıq
canını
You
know
I
love
you
more
than
life
itself.
Elə
hallarda
olur
ki,
görürəm
nöqsanını
There
are
times
when
I
see
your
flaws
Danışım,
danışmıyım
içimdə
alışıb
yanıram...
Speak,
do
not
speak,
I
burn
inside...
Aygün
Kazımova:
Aygün
Kazımova:
Mənim
əməllərimi
nöqsan
hesab
eyləmisən,
You
have
counted
my
deeds
as
flaws,
Amma
bu
böylə
deyil
hey
yanıram,
odlanıram
But
it
is
not
so,
hey
I
burn,
I
burn
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram.
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you.
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qisqanıram
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven
Mən
istərəm,
sən
hər
an
məni
anlayasan...(2)
I
want
you
to
understand
me
every
moment...(2)
Namiq
Qaraçuxurlu:
Namiq
Qaraçuxurlu:
Yağışın
damlasının
pıçıltısını
izləyirəm,
I
watch
the
murmur
of
raindrops,
O
deyir
"Yar
gələn
yolları
təmizləyirəm"
It
says
"I'm
clearing
the
roads
that
the
Beloved
will
come"
Gecikirsən
görüşə
səbr
eliyib
gözləyirəm,
You're
late
for
the
meeting,
I'm
waiting
patiently,
Gözüm
yollarda
qalır,
kölgə
düşür
boylanıram
My
eyes
remain
on
the
roads,
I
get
depressed
when
the
shadow
falls
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qısqanıram...
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven...
Talayır,
parçalayır
köksümü
süzgün
baxışın,
Your
pensive
gaze
scatters
and
tears
my
heart
apart,
Sonra
bir
yare
qoyur
üste
acı
davranışın,
Then
you
put
a
bandage
on
one
wound,
then
act
cruelly,
Təki
yağdırmayasan
başıma
hicran
yağışın,
As
long
as
you
don't
let
the
rain
of
separation
fall
on
my
head,
Mənə
xoşdur
helə
bu
göz
yaşımda
islanıram.
I
enjoy
getting
wet
in
this
flood
of
tears.
Aygün
Kazımova:
Aygün
Kazımova:
Aşiqə
səbr
eləmək,
canan
isə
naz
yaraşır,
Patience
befits
the
lover,
and
capriciousness
befits
the
beloved,
Sən
dözüb
səbr
eləyirsən
baxıram
xoşlanıram
You
endure
and
show
patience,
I
see
and
I
like
it
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram.
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you.
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qısqanıram
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven
Mən
istərəm,
sən
sevgimizə
inanasan...
I
want
you
to
believe
in
our
love...
Namiq
Qaraçuxurlu:
Namiq
Qaraçuxurlu:
Elə
bir
vaxt
gələcək
ki,
xoş
heyat
görsənəcək.
There
will
come
a
time
when
you
will
see
a
happy
life.
Çağıranda
yarımı
can
deyərək
dillənəcək
When
you
call
your
beloved,
he
will
come
and
say
"my
life"
Hələ
bilmir
nədir
sevmək
sevəcək,
öyrənəcək.
He
still
doesn't
know
what
love
is,
he
will
love,
he
will
learn.
Düşünüb
özüm-özümü
aldadıram,
aldanıram...
Thinking,
I
deceive
myself,
I
am
deceived...
Aygün
Kazımova
& Namiq
Qaraçuxurlu:
Aygün
Kazımova
& Namiq
Qaraçuxurlu:
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qısqanıram
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm,
sənə
bu
qədər
bağlanıram
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing,
I'm
too
attached
to
you
Hələ
tezdir
səni
mən
yerə
də,
göyə
də
qısqanıram
It's
too
early
for
me
to
be
jealous
of
you
on
earth
and
in
heaven
Bəlkə
mən
düz
eləmirəm
...
Maybe
I'm
not
doing
the
right
thing
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.