Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Qarabaqı Gozel Gordum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qarabaqı Gozel Gordum
Я видела прекрасный Карабах
Bağları
dolu
bar
gördüm
Видела
сады,
полные
плодов,
Dağları
bəyaz
qar
gördüm
Видела
горы,
покрытые
белым
снегом,
Qarabağda
çinar
gördüm
Видела
чинары
в
Карабахе,
Türkü
Türkün
torpağında
Тюрки
на
земле
тюрков.
Bu
dağları
göyə
dəyər
Эти
горы
до
неба
достают,
Suyundan
içdim
dirildim
Из
их
воды
я
пила
и
ожила,
Otundan
biçdim
dirildim
Из
их
деревьев
я
строила
и
оживала,
Bir
duvağlı
gəlindim
Я
словно
невеста
в
фате,
Şuşalı
duman
içində
В
Шуше,
окутанной
туманом,
Təzədən
sevməyə
dəyər
Стоит
снова
полюбить,
Şuşalı
duman
içində
В
Шуше,
окутанной
туманом,
Təzədən
sevməyə
dəyər
Стоит
снова
полюбить.
Halal
qoçaq
bir
el
gördüm
Видела
народ
доблестный
и
честный,
Qəlbi
xarı
bülbül
gördüm
Видела
соловья
с
сердцем,
полным
терний,
Qarabağı
gözəl
gördüm
Видела
прекрасный
Карабах,
Yaman
gözdən
qorumağa
От
дурного
глаза
уберечь,
Qədrini
bilməyə
dəyər
Его
ценность
познать
стоит.
Yaman
gözdən
qorumağa
От
дурного
глаза
уберечь,
Qədrini
bilməyə
dəyər
Его
ценность
познать
стоит.
Əzizdir
torpağı,
daşı
Дорога
его
земля
и
камни,
Dünyadan
qədimdir
yaşı
Древнее
мира
его
возраст,
Xan
Kəndində
keçir
qışı
В
Ханкенди
зиму
проводит,
Yayda
çıxsan
Topxanaya
А
летом
поднимешься
на
Топхану,
Bilirsənmi
nəyə
dəyər
Знаешь,
ради
чего
стоит?
Yayda
çıxsan
Topxanaya
А
летом
поднимешься
на
Топхану,
Bilirsənmi
nəyə
dəyər
Знаешь,
ради
чего
стоит?
Bir
tarix
var
hər
izində
В
каждом
следе
– история,
Min
hikmət
var
bir
sözündə
В
каждом
слове
– тысяча
мудростей,
Bir
tarix
var
hər
izində
В
каждом
следе
– история,
Min
hikmət
var
bir
sözündə
В
каждом
слове
– тысяча
мудростей,
Dayanıb
Cıdır
düzündə
Стоя
на
равнине
Джидыр,
Tanrı
ilə
dərdləşməyə
С
Богом
поговорить,
Ağlayıb
gülməyə
dəyər
Плакать
и
смеяться
стоит.
Tanrı
ilə
dərdləşməyə
С
Богом
поговорить,
Ağlayıb
gülməyə
dəyər
Плакать
и
смеяться
стоит.
Nehrəm
çalan
yarpaq
gördüm
Видела
листья,
играющие
на
ветру,
Bulaq
deyən
bulaq
gördüm
Видела
родники,
называемые
родниками,
Qarabağda
torpaq
gördüm
Видела
землю
в
Карабахе,
Sevib
əkib
becərməyə
Любить,
сажать
и
возделывать,
Uğrunda
ölməyə
dəyər
За
нее
умереть
стоит.
Sevib
əkib
becərməyə
Любить,
сажать
и
возделывать,
Uğrunda
ölməyə
dəyər
За
нее
умереть
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.