Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
Меня
никто
не
остановит,
когда
я
иду
за
баблом
Stürme
mit
der
Crew
diese
Industrie
Штурмуем
с
командой
эту
индустрию
Nebenbei
Flous
machen
in
der
Street
Попутно
делаем
деньги
на
улице
Wolfsblut,
jeder
will
was
reißen
hier
Волчья
кровь,
тут
каждый
хочет
оторваться
Tollwut,
bei
Stress
beißen
wir
Бешенство,
в
стрессе
мы
кусаемся
Und
ich
ziehe
mit
der
Meute
los
И
я
иду
со
своей
стаей
Geh
beiseite,
wir
wollen
die
Beute
hol'n
Посторонись,
мы
идём
за
добычей
Ihr
riecht
nach
Angst,
wenn
wir
auftauchen
От
вас
пахнет
страхом,
когда
мы
появляемся
Kalte
Welt
dampft,
wenn
wir
aushauchen
Холодный
мир
дымится,
когда
мы
выдыхаем
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
И
я
следую
лишь
своему
инстинкту
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Деньги,
тачки,
часы
и
блестяшки
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Иду
по
этому
следу,
пока
он
не
принесёт
выигрыш
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Ведь
я
зверь,
во
мне
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Отстегни
питбуля
с
поводка
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
Меня
никто
не
остановит,
когда
я
иду
за
баблом
Mir
egal,
was
die
Leute
mein'n
Мне
плевать,
что
думают
люди
Ich
werd'
nur
mit
meinem
Rudel
Beute
teil'n
Я
буду
делить
добычу
только
со
своей
стаей
Am
Tag
ruhig,
in
der
Nacht
aktiv
Днём
спокоен,
ночью
активен
Immer
auf
der
Jagd,
bis
das
Para
fließt
Всегда
на
охоте,
пока
не
полетят
деньги
Kriegen
nie
genug,
immer
auf
Krise
Нам
никогда
не
достаточно,
всегда
готовы
к
кризису
In
uns
Wolfsblut,
wir
sind
Raubtiere
В
нас
волчья
кровь,
мы
хищники
Ihr
folgt
unsrer
Fährte,
aber
kommt
nie
ran
Вы
идёте
по
нашему
следу,
но
никогда
не
догоните
Niemals
unterwerfen,
wir
sind
dominant
Никогда
не
подчинимся,
мы
доминируем
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
И
я
следую
лишь
своему
инстинкту
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Деньги,
тачки,
часы
и
блестяшки
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Иду
по
этому
следу,
пока
он
не
принесёт
выигрыш
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Ведь
я
зверь,
во
мне
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Unterwegs
mit
der
Meute,
wir
wittern
die
Beute
В
пути
со
стаей,
мы
чуем
добычу
Und
streifen
bei
Nacht
durch
den
Wald
И
бродим
ночью
по
лесу
Du
hörst
das
Heulen
der
Wölfe
Ты
слышишь
вой
волков
Weder
Feuer
noch
Kälte
hindern
oder
gebieten
uns
Halt
Ни
огонь,
ни
холод
не
остановят
и
не
прикажут
нам
halt
Sind
die
Könige
in
dem
Revier
Мы
короли
на
этой
территории
Keine
Gegner
für
uns,
wir
regier'n
Нет
нам
соперников,
мы
правим
Reißen
alles
und
jeden,
greifen
an
und
erlegen
Рвём
всех
и
вся,
нападаем
и
побеждаем
Bis
wir
uns,
was
wir
haben
woll'n,
krall'n
Пока
не
схватим
то,
что
хотели
заполучить
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
В
моих
жилах
течёт
эта
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Волчья
кровь,
волчья
кровь,
волчья
кровь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LENNARD OESTMANN, OLE ARNOLD, AZAD AZADPOUR
Альбом
NXTLVL
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.