Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lloro
un
muerto
que
no
es
mío,
Ich
weine
nicht
um
einen
Toten,
der
nicht
meiner
ist,
Mi
tía
me
lee
el
Tarot,
el
futuro
es
pior
Meine
Tante
liest
mir
Tarot,
die
Zukunft
ist
schlimmer
Los
astros
me
hablan
de
amor,
Die
Sterne
sprechen
zu
mir
von
Liebe,
Sé
en
quien
confío
dicen
que
perdone
y
estaré
Ich
weiß,
wem
ich
vertraue,
sie
sagen,
ich
solle
vergeben
und
ich
werde
Bendecido,ni
me
las
creo,
pa,
sucede
lo
que
planeo
y
ya
Gesegnet
sein,
ich
glaub's
kaum,
alles
passiert
wie
geplant
Tengo
sueños
lucidoz
en
otra
epoca
Ich
habe
klare
Träume,
in
einer
anderen
Zeit
Rostros
desconocidos
me
tienden
a
enfocar,
puedo
sentir
sin
tocar
Unbekannte
Gesichter
versuchen
mich
zu
fokussieren,
ich
kann
fühlen
ohne
zu
berühren
El
hecho
de
vivir
para
rapear
no
me
hace
mal.
Die
Tatsache,
zum
Rappen
zu
leben,
schadet
mir
nicht.
Hoy
salgo
con
la
angustia
de
qué
va
a
pasar,
Heute
gehe
ich
mit
der
Angst
raus,
was
passieren
wird,
La
calle
no
me
asusta
pero
me
va
a
enfermar.
Die
Straße
macht
mir
keine
Angst,
aber
sie
wird
mich
krank
machen.
Mano,
quieres
meter
los
dedos
a
mi
boca
hoy
estoy
Mann,
willst
du
heute
deine
Finger
in
meinen
Mund
stecken,
ich
bin
Fragil,
mañana
seré
una
roca,
voy
por
aquí,
pa'
mí
no
hay
otra
Zerbrechlich,
morgen
werde
ich
ein
Fels
sein,
ich
gehe
meinen
Weg,
für
mich
gibt
es
keinen
anderen
A
veces
no
saco
ni
letra,
mis
ideas
neutras
tienen
mi
cabeza
rota
Manchmal
bringe
ich
keinen
Text
raus,
meine
neutralen
Ideen
zerreißen
meinen
Kopf
Pero
la
lluvia
cae,
y
yo
con
ella
Aber
der
Regen
fällt
und
ich
mit
ihm
Las
botellas
felicidad
no
traen
Flaschen
bringen
kein
Glück
Y
las
huellas
inborrables
que
me
invaden,
Und
die
unauslöschlichen
Spuren,
die
mich
überfluten,
Juegos
que
no
se
sellan,
ahora
me
evaden,
Spiele,
die
nicht
enden,
jetzt
meiden
sie
mich,
Creen
que
necesito
esa
medalla,
sí,
ya...
Sie
denken,
ich
brauche
diese
Medaille,
ja,
schon...
Soy
un
egocentrista,
¿quién
no?
Ich
bin
ein
Egzentriker,
wer
nicht?
Debo
matar
mi
orgullo
o
abrazarlo
mejor
"te
lo
dije"
cuantas
veces
Ich
sollte
meinen
Stolz
töten
oder
besser
umarmen
"Ich
hab's
dir
gesagt"
wie
oft
Escuché
esa
frase,
un
te
lo
dije
de
qué
sirve
después
que
lo
haces...
Habe
ich
diesen
Satz
gehört,
ein
"Ich
hab's
dir
gesagt",
wofür
ist
es
gut,
nachdem
du
es
tust...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.