B-1 - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - B-1перевод на немецкий




Intro
Intro
No lloro un muerto que no es mío,
Ich weine nicht um einen Toten, der nicht meiner ist,
Mi tía me lee el Tarot, el futuro es pior
Meine Tante liest mir Tarot, die Zukunft ist schlimmer
Los astros me hablan de amor,
Die Sterne sprechen zu mir von Liebe,
en quien confío dicen que perdone y estaré
Ich weiß, wem ich vertraue, sie sagen, ich solle vergeben und ich werde
Bendecido,ni me las creo, pa, sucede lo que planeo y ya
Gesegnet sein, ich glaub's kaum, alles passiert wie geplant
Tengo sueños lucidoz en otra epoca
Ich habe klare Träume, in einer anderen Zeit
Rostros desconocidos me tienden a enfocar, puedo sentir sin tocar
Unbekannte Gesichter versuchen mich zu fokussieren, ich kann fühlen ohne zu berühren
El hecho de vivir para rapear no me hace mal.
Die Tatsache, zum Rappen zu leben, schadet mir nicht.
Hoy salgo con la angustia de qué va a pasar,
Heute gehe ich mit der Angst raus, was passieren wird,
La calle no me asusta pero me va a enfermar.
Die Straße macht mir keine Angst, aber sie wird mich krank machen.
Mano, quieres meter los dedos a mi boca hoy estoy
Mann, willst du heute deine Finger in meinen Mund stecken, ich bin
Fragil, mañana seré una roca, voy por aquí, pa' no hay otra
Zerbrechlich, morgen werde ich ein Fels sein, ich gehe meinen Weg, für mich gibt es keinen anderen
A veces no saco ni letra, mis ideas neutras tienen mi cabeza rota
Manchmal bringe ich keinen Text raus, meine neutralen Ideen zerreißen meinen Kopf
Pero la lluvia cae, y yo con ella
Aber der Regen fällt und ich mit ihm
Las botellas felicidad no traen
Flaschen bringen kein Glück
Y las huellas inborrables que me invaden,
Und die unauslöschlichen Spuren, die mich überfluten,
Juegos que no se sellan, ahora me evaden,
Spiele, die nicht enden, jetzt meiden sie mich,
Creen que necesito esa medalla, sí, ya...
Sie denken, ich brauche diese Medaille, ja, schon...
Soy un egocentrista, ¿quién no?
Ich bin ein Egzentriker, wer nicht?
Debo matar mi orgullo o abrazarlo mejor "te lo dije" cuantas veces
Ich sollte meinen Stolz töten oder besser umarmen "Ich hab's dir gesagt" wie oft
Escuché esa frase, un te lo dije de qué sirve después que lo haces...
Habe ich diesen Satz gehört, ein "Ich hab's dir gesagt", wofür ist es gut, nachdem du es tust...





Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.