Текст и перевод песни B.A.P - 0 Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yes
I'm
Hero)
Yeah,
Get
you
out
of
my
place
(Да,
я
Герой)
Да,
убирайся
отсюда.
Fans
my
fams
and
everyone
Фанаты,
моя
семья
и
все
остальные,
That's
why
I
do
the
best
I
can
Вот
почему
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
(I'm
from
Zero)
Uh
huh,
cause
I
know
what
blessed
I
am
(Я
из
Нуля)
Ага,
потому
что
я
знаю,
как
мне
повезло.
Yeah,
You
gotta
hold
on
Na
mean?
Huh
Да,
ты
должна
держаться.
Понимаешь?
А?
누구나
Superman
또는
Batman을
Каждый
мечтает
стать
Суперменом
или
Бэтменом,
영웅이
된
듯
뱉어내
словно
уже
герой,
бросаешься
словами.
이건
랩이
아닌
따끔한
충고
Это
не
рэп,
а
горький
совет.
Name
Value가
편
가르는
구조
Репутация
разделяет
людей.
언제부턴가
변질됐는지
С
каких
пор
все
изменилось?
아이돌은
왕자
또는
공주
Айдолы
стали
принцами
или
принцессами.
니들이
마치
뭐가
된
줄
Вы
возомнили
о
себе
невесть
что.
착각에
빠질
때마다
난
배워
I
hate
you
Каждый
раз,
когда
вы
впадаете
в
заблуждение,
я
учусь.
Ненавижу
тебя.
Hey
my
fellow
거기
내
말
좀
들어
hello
Эй,
приятель,
послушай
меня,
привет.
Loco
get
a
coco
say
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜
С
ума
схожу,
хватаю
кокос,
говорю
ту-ту-ту-ру-ту-ту.
Hey
there
haughty
이제
됐어
너만의
party
Эй,
высокомерная,
хватит,
заканчивай
свою
вечеринку.
Loco
get
a
coco
boom
stop
С
ума
схожу,
хватаю
кокос,
бум,
стоп.
Yes
I'm
hero
너와
달라
날
follow
Да,
я
герой,
я
не
такой,
как
ты,
следуй
за
мной.
아무리
내게
맞서려
Как
бы
ты
ни
пыталась
противостоять
мне,
해도
날
막을
순
없어
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I'm
from
zero
알
수
없어
넌
hollow
Я
из
нуля,
ты
пуста,
ты
не
можешь
понять.
언젠간
무너지고
말
거야
Когда-нибудь
ты
сломаешься.
You
ain't
got
halo,
yeah
У
тебя
нет
ореола,
да.
Oh
eh
oh,
Oh
eh
oh
eh
oh
О
э
о,
О
э
о
э
о
I
just
wanna
make
you
like
this
Я
просто
хочу
сделать
тебя
такой.
Just
breaking
the
mold
Просто
ломаю
шаблон.
Oh
eh
oh,
Oh
eh
oh
eh
oh
О
э
о,
О
э
о
э
о
I
just
wanna
make
you
like
this
Я
просто
хочу
сделать
тебя
такой.
Just
breaking
the
mold
Просто
ломаю
шаблон.
내가
최고란
말들이
제일
역겨워
Меня
тошнит
от
слов,
что
я
лучший.
시대흐름도
모르는
것들
Те,
кто
не
понимает
веяния
времени,
파운데이션과
아이라인
거짓말뿐인
тональный
крем
и
подводка
для
глаз,
сплошная
ложь
브라운관
내
속은
더러워
на
экране,
внутри
у
меня
грязь.
R&B를
슬프게
부르니
R&B
поют
с
такой
печалью,
난
눈물이나
말
못해
что
я
не
могу
ни
плакать,
ни
говорить.
보기
싫다
Hollywood
Star가
된
듯한
Ненавижу
видеть,
как
вы
возомнили
себя
голливудскими
звездами
높은
콧대
차라리
이런
날
욕해
с
высоко
поднятым
носом.
Лучше
уж
проклинайте
меня.
Hey
my
fellow
거기
내
말
좀
들어
hello
Эй,
приятель,
послушай
меня,
привет.
Loco
get
a
coco
say
뚜뚜뚜뚜루뚜뚜
С
ума
схожу,
хватаю
кокос,
говорю
ту-ту-ту-ру-ту-ту.
Hey
there
haughty
이제
됐어
너만의
party
Эй,
высокомерная,
хватит,
заканчивай
свою
вечеринку.
Loco
get
a
coco
boom
stop
С
ума
схожу,
хватаю
кокос,
бум,
стоп.
Yes
I'm
hero
너와
달라
날
follow
Да,
я
герой,
я
не
такой,
как
ты,
следуй
за
мной.
아무리
내게
맞서려
Как
бы
ты
ни
пыталась
противостоять
мне,
해도
날
막을
순
없어
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I'm
from
zero
알
수
없어
넌
hollow
Я
из
нуля,
ты
пуста,
ты
не
можешь
понять.
언젠간
무너지고
말
거야
Когда-нибудь
ты
сломаешься.
You
ain't
got
halo,
yeah
У
тебя
нет
ореола,
да.
우리가
좀
잘났죠
아무리
잘나가도
Мы
крутые,
да,
как
бы
круты
мы
ни
были,
할
말들은
전부
뱉어
мы
выскажем
все,
что
думаем.
우릴
말리지
말아줘
Не
останавливайте
нас.
우리가
좀
잘났죠
아무리
잘나가도
Мы
крутые,
да,
как
бы
круты
мы
ни
были,
You
& You,
You
니들과는
달라
Вы
и
Вы,
Вы
не
такие,
как
мы.
비교하지
말아줘
Не
сравнивайте
нас.
Yes
I'm
hero
너와
달라
날
follow
Да,
я
герой,
я
не
такой,
как
ты,
следуй
за
мной.
아무리
내게
맞서려
Как
бы
ты
ни
пыталась
противостоять
мне,
해도
날
막을
순
없어
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I'm
from
zero
알
수
없어
넌
hollow
Я
из
нуля,
ты
пуста,
ты
не
можешь
понять.
언젠간
무너지고
말
거야
Когда-нибудь
ты
сломаешься.
You
ain't
got
halo,
yeah
У
тебя
нет
ореола,
да.
Oh
eh
oh,
Oh
eh
oh
eh
oh
О
э
о,
О
э
о
э
о
I
just
wanna
make
you
like
this
Я
просто
хочу
сделать
тебя
такой.
Just
breaking
the
mold
Просто
ломаю
шаблон.
Oh
eh
oh,
Oh
eh
oh
eh
oh
О
э
о,
О
э
о
э
о
I
just
wanna
make
you
like
this
Я
просто
хочу
сделать
тебя
такой.
Just
breaking
the
mold
Просто
ломаю
шаблон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.