B.A.P - 빗소리 Rain Sound - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B.A.P - 빗소리 Rain Sound




빗소리 Rain Sound
Rain Sound
어, 우-워, 어-우-워
Uh, woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워
Woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워
Woo-wo, uh-woo-wo
너란 여잔 혼란스러운 문답
A woman like you is a confusing question and answer
입을 다문다
I close my mouth
사랑을 이별에 묻다
Burying love in farewell
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
Outside the window, a forgotten storm rages
새벽에 듣는 라디오 소리엔
In the sound of the radio I listen to at dawn
익숙한 음악들 생각나기엔 좋아
Familiar music, perfect for remembering you
비어있는 커피잔
Two empty coffee cups
니가 없는 자리, 외로움과 다투네
In your absence, I fight with loneliness
혼자 길거리를 걷다
Walking the streets alone
자주 가던 카페, 영화관을 본다
I see the cafe we used to frequent, the movie theater
나조차 추억에 잠기는데 어떨까?
Even I am lost in memories, how about you?
날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
Will you remember this weather, the warmth, the passing wind?
그저 지나간 흑백 필름 처럼 잊혀질 사람
Just a person forgotten like a passing black and white film
아직도 그리워하다 잠이 들어
I still long for you and fall asleep
내리는 밤, 오늘은 이뤄
On a rainy night, I can't sleep tonight
빗소리가 목소린지
Is this sound of rain your voice?
부르는 소린지
Is it the sound of you calling me?
나만 생각하니?
Am I the only one thinking of you?
비가 나를 위로해줄까
Will this rain comfort me?
이런 맘을 알까?
Will it understand my heart like this?
자꾸 니가 생각나
I keep thinking of you
어, 우-워, 어-우-워
Uh, woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워
Woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워 (널 연필로 그려보다)
Woo-wo, uh-woo-wo (I try to draw you with a pencil)
(내리는 빗물이란 지우개로 지워본다)
(I try to erase it with the eraser called raindrops)
어, 우-워, 어-우-워
Uh, woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워
Woo-wo, uh-woo-wo
우-워, 어-우-워 (널 연필로 그려보다)
Woo-wo, uh-woo-wo (I try to draw you with a pencil)
(내가 지울 있을까?)
(Can I erase you?)
새빨간 우산
Bright red umbrella
축축이 젖은 옷과 운동화
Soaked clothes and sneakers
보일러를 껐다 켰다
Turning the boiler on and off
해도 마르지 않아
Nothing dries
그게 맘인지 아닌지
Whether it's my heart or not
혼란스러운 문답
Confusing question and answer
내리던 날, 너에게 반해서
On a rainy day, I fell for you
우린 서로를 많이도 사랑했어 (굳이 애써)
We loved each other so much (no need to try)
그럴 필요 없었던 것만 같아서
It feels like we didn't need to
맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
My heart hurts (my heart hurts)
처음부터 왼쪽
From the very beginning, my left side
가슴에 안고 진하게 남겨
I hold you in my chest and leave you deeply
지금은 깊숙이 박혀버린
Now it's deeply embedded
파편처럼 남아서
Like a fragment
나를 끌어당겨
You pull me in
없이도 있단 거짓말
The lie that I can live without you
해버린 같아 맘을 버리지만
I feel like I've abandoned my heart
아직도 그리워하다 잠이들어
I still long for you and fall asleep
내리는 밤, 오늘은 못이뤄
On a rainy night, I can't sleep tonight
빗소리가 목소린지
Is this sound of rain your voice?
부르는 소린지
Is it the sound of you calling me?
나만 생각하니
Am I the only one thinking of you?
비가 나를 위로해줄까
Will this rain comfort me?
이런 맘을 알까
Will it understand my heart like this?
자꾸 니가 생각나
I keep thinking of you
하늘아 도와줘
Heaven, please help me
비를 멈춰줘
Please stop this rain
애를 잊을 있게, oh-no
So I can forget her, oh-no
빗소리가 목소린지 (yeah-wo-ho)
Is this sound of rain your voice? (yeah-wo-ho)
부르는 소린지 (yeah)
Is it the sound of you calling me? (yeah)
나만 생각하니 (나만 생각하니)
Am I the only one thinking of you? (Am I the only one thinking of you?)
비가 나를 위로해줄까
Will this rain comfort me?
이런 맘을 알까
Will it understand my heart like this?
자꾸 니가 생각나 (자꾸 니가 생각나)
I keep thinking of you (I keep thinking of you)
밖에 울리는 빗소리 (어, 우-워, 어-우-워)
The sound of rain ringing outside the window (Uh, woo-wo, uh-woo-wo)
생각이 나, 우리의 기억이 (우-워, 어-우-워)
I remember, our memories (Woo-wo, uh-woo-wo)
I can't live without you, girl (우-워, 어-우-워)
I can't live without you, girl (Woo-wo, uh-woo-wo)
내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤
On rainy days, I miss your kiss
밖에 울리는 빗소리 (어, 우-워, 어-우-워)
The sound of rain ringing outside the window (Uh, woo-wo, uh-woo-wo)
생각이 나, 우리의 기억이 (우-워, 어-우-워)
I remember, our memories (Woo-wo, uh-woo-wo)
I can't live without you, girl (우-워, 어-우-워)
I can't live without you, girl (Woo-wo, uh-woo-wo)
내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
On rainy days, I always run into you





Авторы: Kang Ji Won, Ji Won Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.