Outta Time - B-Freeперевод на немецкий
Yeah,
gotta
get
it
right...
get
it
right
Yeah,
muss
es
richtig
machen...
richtig
machen
Yeah,
aye,
aye
Yeah,
aye,
aye
I
dont,
I
dont,
I
don′t
worry
bout
Ich
mach
mir
keine,
ich
mach
mir
keine,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
I
don't
need
to
speak
to
nobody
bout′
what
I'm
doing
I'm
keeping
my
peace
Ich
muss
mit
niemandem
darüber
reden,
was
ich
tue,
ich
bewahre
meinen
Frieden
Three
in
the
morning
I′m
not
even
sleep
Drei
Uhr
morgens,
ich
schlafe
nicht
mal
I
learned
my
lesson
I′m
done
with
the
freaks
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
ich
bin
fertig
mit
den
Freaks
Or...
every
message
I
get
man
I
gotta
delete
Oder...
jede
Nachricht,
die
ich
kriege,
Mann,
ich
muss
sie
löschen
Shawty
be
calling
me
up
all
the
time
Die
Kleine
ruft
mich
ständig
an
I
know
it's
wrong
but
the
feeling
was
right
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
das
Gefühl
war
richtig
I′m
independent
I'm
never
gone
sign
Ich
bin
unabhängig,
ich
werde
niemals
unterschreiben
Fuck
it
I
told
you
to
stop
wasting
time
see
Scheiß
drauf,
ich
hab
dir
gesagt,
hör
auf,
Zeit
zu
verschwenden,
siehst
du
I,
I
know,
I
get
paper
Ich,
ich
weiß,
ich
mache
Geld
Blow
it
all,
never
save
it
Verprasse
alles,
spare
es
nie
I
need
more,
some
for
later
Ich
brauche
mehr,
etwas
für
später
I
go
faster,
it′s
Speed
Racer
Ich
bin
schneller,
es
ist
Speed
Racer
Momma
said,
"Don't
waste
my
time!"
Mama
sagte:
"Verschwende
meine
Zeit
nicht!"
So
let
me
know,
if
you
mine
Also
lass
mich
wissen,
ob
du
meine
bist
Let
me
know,
if
you
mine
Lass
mich
wissen,
ob
du
meine
bist
No
reply,
well
alright
Keine
Antwort,
na
gut
I
never
gave
a
fuck
about
you
in
the
first
place,
yeah
Du
warst
mir
von
Anfang
an
scheißegal,
yeah
Ain′t
no
runner
up,
ain't
no
third
place,
you
worthless
Gibt
keinen
zweiten
Platz,
keinen
dritten
Platz,
du
bist
wertlos
I
decided
to
stir
up
some
courage
Ich
habe
beschlossen,
etwas
Mut
zusammenzunehmen
Imma
have
to
say
it
one
more
time,
don't
think
you
heard
me
Ich
muss
es
noch
einmal
sagen,
glaube
nicht,
dass
du
mich
gehört
hast
Aye,
you
running
outta
time
with
me
baby
Aye,
dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
Baby
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
You
running
outta
time
with,
you
running
outta
time
yeah!
Dir
läuft
die
Zeit
davon
mit,
dir
läuft
die
Zeit
davon,
yeah!
I
thought
I
told
you
before
that
I′m
never
gone
worry
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
schon
gesagt,
dass
ich
mir
niemals
Sorgen
machen
werde
I
thought
I
told
you,
you
pass
me
the
rock
then
I
shoot
it
like
I′m
Stephen
Curry
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wenn
du
mir
den
Ball
passt,
dann
werfe
ich
ihn
wie
Stephen
Curry
I
told
you,
"Don't
do
it
to
yourself",
I
told
you,
"It
never
be
working"
Ich
sagte
dir:
"Tu
dir
das
nicht
an",
ich
sagte
dir:
"Es
wird
niemals
funktionieren"
But
I
know
you
thought
you
could
really
fuck
me
up
and
hurt
me,
haha
Aber
ich
weiß,
du
dachtest,
du
könntest
mich
echt
fertigmachen
und
verletzen,
haha
Chain
on
my
chest
all
the
time
nigga
that′s
how
I
do
it
Kette
auf
meiner
Brust
die
ganze
Zeit,
Nigga,
so
mache
ich
das
You
know
me
I
ain't
even
worried
bout
shit
but
the
music
Du
kennst
mich,
ich
mache
mir
keinen
Kopf
um
Scheiß
außer
der
Musik
Talking
down
nigga
that,
uh,
boy
you
stupid
Schlechtreden,
Nigga,
das,
äh,
Junge,
du
bist
dumm
All
of
my
niggas
go,
pew
pew
pew
pew
cuz
they
ruthless
Alle
meine
Niggas
machen,
pew
pew
pew
pew,
weil
sie
skrupellos
sind
Uh,
yeah,
uh
yeah
Uh,
yeah,
uh
yeah
I
know,
I
know,
I
did
you
wrong
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan
Same
old
dance,
same
old
song
Derselbe
alte
Tanz,
dasselbe
alte
Lied
You
talk
down,
you
broke
code
Du
redest
schlecht,
du
hast
den
Kodex
gebrochen
We
at
yo
head,
that′s
fo
sho,
yeah
Wir
gehen
auf
deinen
Kopf,
das
ist
sicher,
yeah
All
I
needed
was
a
check
Alles,
was
ich
brauchte,
war
ein
Scheck
All
I
needed
was
some
time
off
cuz
I
know
I'm
wrong
doing
all
the
shit
I
did
to
you
baby,
yeah
Alles,
was
ich
brauchte,
war
etwas
Auszeit,
denn
ich
weiß,
ich
liege
falsch
mit
all
dem
Scheiß,
den
ich
dir
angetan
habe,
Baby,
yeah
I
never
gave
a
fuck
about
you
in
the
first
place,
yeah
Du
warst
mir
von
Anfang
an
scheißegal,
yeah
Ain′t
no
runner
up,
ain't
no
third
place,
you
worthless
Gibt
keinen
zweiten
Platz,
keinen
dritten
Platz,
du
bist
wertlos
I
decided
to
stir
up
some
courage
Ich
habe
beschlossen,
etwas
Mut
zusammenzunehmen
Imma
have
to
say
it
one
more
time,
don't
think
you
heard
me
Ich
muss
es
noch
einmal
sagen,
glaube
nicht,
dass
du
mich
gehört
hast
Aye,
you
running
outta
time
with
me
baby
Aye,
dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
Baby
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
You
running
outta
time
with,
you
running
outta
aye
Dir
läuft
die
Zeit
davon
mit,
dir
läuft
die
Zeit
davon,
aye
You
running
outta
time
with
me
baby
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
Baby
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
You
running
outta
time
with
me
baby
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
Baby
You
running
outta
time
with
me
yeah
Dir
läuft
die
Zeit
mit
mir
davon,
yeah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.