Trust Issues - B.O.R.перевод на русский




Trust Issues
Проблемы с доверием
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Ik weet niet meer naar wie of wat ik zoek
Я больше не знаю, кого или чего я ищу
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Niet door wat je zegt maar wat je doet
Не из-за того, что ты говоришь, а из-за того, что ты делаешь
Zinloze zinnen die zullen niets zeggen
Бессмысленные фразы, которые ничего не скажут
En jij liet me staan nee dat voelde niet lekker
И ты бросила меня, это совсем не понравилось
Vergeten vergeven, bij deze
Забыть, простить, вот и все
Is mn vinger van de trekker
Мой палец сорван с курка
Probeer maar niet meer mn vertrouwen te wekken
Не пытайся больше пробудить мое доверие
Want ik ga het halen als ze 't niet brengen
Потому что я заставлю это произойти, если ты не сделаешь этого
Een middelvinger naar de clichés
Средний палец клише
Ik doe nu alsof het me niets deed
Сейчас я делаю вид, что мне все равно
Nu struikel ik over m'n prepaid
Теперь я спотыкаюсь о свой предоплаченный
Verander mn nummer nu each day
Меняю свой номер каждый день
Bereikbaar dat ben ik voor niets nee
Быть на связи, это не для меня, нет
Je 7 zondes kan ik niets mee
Твои семь грехов мне ни к чему
Belofte die eigenlijk niets bleek
Обещание, которое оказалось ничем
Alles downhill wacht nu tot ik mn skis breek
Все катится вниз, жду, когда сломаю лыжи
Kan me niet meer schelen wat je zegt, alles wat ik had wat ik heb
Мне больше не важно, что ты говоришь, все, что у меня было, что у меня есть
Geef het terug, give it back
Верни это, отдай
Zet het in, double that
Удвой это, давай
Maakt niet uit, alles nep
Неважно, все фальшиво
Maar, alles draait om dat
Но все вращается вокруг этого
Al die fucking stress nu in mn nek, neem een stapje terug
Весь этот чертов стресс теперь у меня в шее, сделай шаг назад
Doe een zet, pak het op, zoek een plek
Сделай ход, возьми это, найди место
Pak je rust, google that
Отдохни, погугли это
Maak een pad, zoek je weg uh
Проложи путь, найди свою дорогу, эх
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Ik weet niet meer naar wie of wat ik zoek
Я больше не знаю, кого или чего я ищу
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Niet door wat je zegt maar wat je doet
Не из-за того, что ты говоришь, а из-за того, что ты делаешь
1 keer kan gebeuren
Один раз может случиться
2 keer wordt vervelend
Два раза становится неприятно
3 keer ben er klaar mee
Три раза я с этим покончил
4 keer is het menens
Четыре раза это серьезно
Maar ik neem je niks kwalijk
Но я не виню тебя
Want het zit in mn genen
Потому что это в моих генах
Te goed van vertrouwen, de volgende keer dan neem ik wel de benen
Слишком доверчивый, в следующий раз я просто убегу
Maar zeg nou maar wat je wil
Но говори что хочешь
Want je komt niet meer onder mn huid
Потому что ты больше не проникнешь под мою кожу
Gaat het het ene oor nu in
В одно ухо влетает
Gaat het het andere oor weer uit
И сразу из другого вылетает
De deuren gaan dicht, m'n ramen zijn gesloten
Двери закрываются, мои окна заперты
Liefde en familie die kan je niet kopen
Любовь и семья, этого нельзя купить
Hoef geen nieuwe vrienden zet 't op te lopen
Не нужны новые друзья, пусть идут
Lange mensen vangen veel wind vraag het maar aan de bomen
Высокие люди ловят много ветра, спроси у деревьев
Pak mn woordenboek en schrap nu
Возьму свой словарь и вычеркну сейчас
Fake friends, fake girl
Фальшивые друзья, фальшивая девочка
Fake tan, fake this, fake that
Фальшивый загар, фальшивка, это, фальшивка, то
Fuck you, fake ass
Да пошла ты, фальшивая задница
Neppe woorden, neppe mensen, neppe alles
Фальшивые слова, фальшивые люди, фальшивка, все
Playback, jullie blijven wayback, stay back
Плейбэк, вы остаетесь в прошлом, оставайтесь там
Time for payback, fucking take that
Время для ответа, черт побери, получай это
Picture this, als ik met m'n Kodak op je face mep
Представь себе, если я ударю тебя своим Kodak по лицу
Als ik met m'n Kodak op je face mep
Если я ударю тебя своим Kodak по лицу
Amen
Аминь
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Ik weet niet meer naar wie of wat ik zoek
Я больше не знаю, кого или чего я ищу
Niemand hier is te vertrouwen baby, oh yeah
Никому здесь нельзя доверять, детка, о да
Kan niet meer van iemand houden baby, oh yeah
Не могу больше никого любить, детка, о да
I've been dealing with some trust issues
Я столкнулся с некоторыми проблемами с доверием
Niet door wat je zegt maar wat je doet
Не из-за того, что ты говоришь, а из-за того, что ты делаешь





Авторы: Bor Stevense


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.