Текст и перевод песни B Praak feat. Divya Bhatt - Kaun Hoyega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaun Hoyega
Who Will It Be
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਨ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਨ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
ਮੇਰਾ
ਵੀ
ਜੀਅ
ਨਹੀਂ
ਲੱਗਣਾ
Without
you,
I'll
have
no
motivation
ਦੋ
ਦਿਨ
ਵਿੱਚ
ਮਰ
ਜਾਉ,
ਸੱਜਣਾਂ
I'll
die
in
two
days,
my
friend
ਮੈਂ
ਪਾਗਲ
ਹੋ
ਜਾਣਾ
I'll
go
mad
ਮੈਂ
ਵੀ
ਤੇ
ਖੋ
ਜਾਣਾ
I'll
lose
myself
ਜੇ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਟੁੱਟ
ਗਈ,
ਹਾਏ
ਵੇ
ਰੱਬ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
If
you
and
I
drift
apart,
even
God
will
weep
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
(ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ)
(My
heart
will
weep)
ਜਿਸ
ਦਿਨ
ਮਿਲਾਂ
ਨਾ
ਤੈਨੂੰ
The
day
I
won't
see
you
ਕੁਛ
ਖਾਸ
ਨਹੀਂ
ਲਗਦੀ
Nothing
will
feel
special
ਮੈਨੂੰ
ਭੁੱਖ
ਨਹੀਂ
ਲਗਦੀ
I'll
not
feel
hungry
ਮੈਨੂੰ
ਪਿਆਸ
ਨਹੀਂ
ਲਗਦੀ
I'll
not
feel
thirsty
ਮੈਨੂੰ
ਭੁੱਖ
ਨਹੀਂ
ਲਗਦੀ
I'll
not
feel
hungry
ਮੈਨੂੰ
ਪਿਆਸ
ਨਹੀਂ
ਲਗਦੀ
I'll
not
feel
thirsty
ਤੂੰ
ਫ਼ੁੱਲ
ਤੇ
ਮੈਂ
ਖੁਸ਼ਬੂ
You
are
the
flower,
I
am
the
fragrance
ਤੂੰ
ਚੰਨ
ਤੇ
ਮੈਂ
ਤਾਰਾ
You
are
the
moon,
I
am
the
star
ਕਿੱਦਾਂ
ਲੱਗਨੈ
ਸਮੁੰਦਰ
How
can
the
sea
be
complete
ਜੇ
ਨਾ
ਹੋਏ
ਕਿਨਾਰਾ?
Without
the
shore?
ਨਾ
ਕੋਈ
ਤੇਰੀਆਂ
ਬਾਂਹ
ਦੇ
ਵਿੱਚ
ਸਿਰ
ਰੱਖ
ਸੋਏਗਾ
No
one
will
lay
their
head
in
your
arms
and
sleep
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
(ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ)
(My
heart
will
weep)
ਮੈਨੂੰ
ਆਦਤ
ਪੈ
ਗਈ
ਤੇਰੀ,
Jaani
ਵੇ
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
I
have
become
so
used
to
you,
darling
ਮੱਛਲੀ
ਨੂੰ
ਪਾਣੀ
ਦੀ
ਲੋੜ
ਐ
ਜਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
Like
a
fish
needs
water
ਮੱਛਲੀ
ਨੂੰ
ਪਾਣੀ
ਦੀ
ਲੋੜ
ਐ
ਜਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
Like
a
fish
needs
water
ਤੂੰ
ਮੰਜ਼ਿਲ
ਤੇ
ਮੈ
ਰਾਹ
You
are
the
destination,
I
am
the
path
ਹੋ
ਸਕਦੇ
ਨਹੀਂ
ਜੁਦਾ
We
cannot
be
separated
ਹਾਏ,
ਕਦੇ
ਵੀ
ਸੂਰਜ
ਬਿਨ
ਹੁੰਦੀ
ਨਹੀਂ
ਸੁਬਹ
There
can
never
be
a
dawn
without
the
sun
ਤੂੰ
ਖੁਦ
ਨੂੰ
ਲਈ
ਸੰਭਾਲ,
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਮੇਰੇ
ਅੱਲਾਹ
ਧੋਏਗਾ
Take
care
of
yourself,
my
love,
may
God
heal
my
wounds
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
ਜੇ
ਮੈ
ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ
ਕੋਲ
ਤੇ
ਫ਼ਿਰ
ਕੌਣ
ਹੋਏਗਾ?
If
I
am
not
with
you,
who
will
be
there?
ਰੂਹ
ਮੇਰੀ
ਤੜਪੇਗੀ,
Jaani
ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ
My
soul
will
ache,
my
heart
will
weep,
darling
(ਦਿਲ
ਵੀ
ਰੋਏਗਾ)
(My
heart
will
weep)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Praak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.