B. Praak - Sach Keh Raha Hai - перевод текста песни на немецкий

Sach Keh Raha Hai - B. Praakперевод на немецкий




Sach Keh Raha Hai
Ich sage die Wahrheit
सुंदर-सुंदर, वो हसीना बड़ी सुंदर-सुंदर
Wunderschön-wunderschön, diese Schöne ist sehr wunderschön-wunderschön
मैं तो खोने लगा उसके नशे में, बिन पिए बहका
Ich begann mich in ihrem Rausch zu verlieren, trunken ohne zu trinken
आ, सुंदर-सुंदर, वो हसीना बड़ी सुंदर-सुंदर
Ah, wunderschön-wunderschön, diese Schöne ist sehr wunderschön-wunderschön
मैं तो खोने लगा उसके नशे में, बिन पिए बहका
Ich begann mich in ihrem Rausch zu verlieren, trunken ohne zu trinken
एक दिन उसे भुला दूँगा मैं, उसके निशाँ मिटा दूँगा मैं
Eines Tages werde ich sie vergessen, ihre Spuren werde ich auslöschen
चाहूँगा ना मैं उस पत्थर को, जा उसे बता दे
Ich werde diesen Stein nicht lieben, geh und sag es ihr
हो, सच कह रहा है दीवाना, दिल-दिल ना किसी से लगाना
Oh, der Verrückte sagt die Wahrheit, gib dein Herz niemandem
झूठे हैं यार के वादे सारे, झूठी हैं प्यार की क़स्में
Falsch sind alle Versprechen des Liebsten, falsch sind die Schwüre der Liebe
मैंने हर लम्हा जिसे चाहा, जिसे पूजा
Die, die ich jeden Augenblick liebte, die ich verehrte
उसी ने यारों मेरा दिल तोड़ा-तोड़ा, तन्हा-तन्हा छोड़ा
Genau sie, Freunde, hat mein Herz gebrochen, gebrochen, mich einsam, einsam zurückgelassen
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला, ले
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La, Le
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला, ले
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La, Le
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La
मौसम-मौसम, था सुहाना बड़ा मौसम-मौसम
Wetter-Wetter, das Wetter war sehr schön-schön
मैंने देखा उसे, हुआ मैं पागल बस पल-भर में
Ich sah sie, wurde verrückt in nur einem Augenblick
आ, मौसम-मौसम, था सुहाना बड़ा मौसम-मौसम
Ah, Wetter-Wetter, das Wetter war sehr schön-schön
मैंने देखा उसे, हुआ मैं पागल बस पल-भर में
Ich sah sie, wurde verrückt in nur einem Augenblick
के बसी है वो मेरे मन में, उसकी कमी है अब जीवन में
Sie kam und ließ sich in meinem Herzen nieder, ihr Fehlen ist nun in meinem Leben
वो दूर है मेरी नज़रों से, क्यूँ उसे मैं चाहूँ?
Sie ist fern meiner Augen, warum sollte ich sie lieben?
हो, सच कह रहा है दीवाना, दिल-दिल ना किसी से लगाना
Oh, der Verrückte sagt die Wahrheit, gib dein Herz niemandem
झूठे हैं यार के वादे सारे, झूठी हैं प्यार की क़स्में
Falsch sind alle Versprechen des Liebsten, falsch sind die Schwüre der Liebe
मैंने हर लम्हा जिसे चाहा, जिसे पूजा
Die, die ich jeden Augenblick liebte, die ich verehrte
उसी ने यारों मेरा दिल तोड़ा-तोड़ा, तन्हा-तन्हा छोड़ा
Genau sie, Freunde, hat mein Herz gebrochen, gebrochen, mich einsam, einsam zurückgelassen
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला, ले
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La, Le
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला, ले
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La, Le
ल-लाई-लाई-लाई-लाई-ला
L-Lai-Lai-Lai-Lai-La





Авторы: B Praak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.