B.o.B - One Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B.o.B - One Day




One Day
Однажды
I know one day I won't have to wait in line
Знаю, однажды мне не придется стоять в очереди,
I know one day I'ma get keys to that new ride
Знаю, однажды я получу ключи от новой тачки,
I know one day I'll be fine
Знаю, однажды все будет хорошо,
And I know one day I'll get mine
И знаю, однажды я получу свое,
And I know one day, hell it might be Monday
И знаю, однажды, черт возьми, может, это будет в понедельник.
Uh, I remember thinking man I need a decent ride
Эй, помню, как думал, что мне нужна нормальная машина,
And I would have to ask my momma for the keys to drive
И приходилось просить у мамы ключи,
With my brother riding in an old Cutlass
Чтобы покататься с братом на старом Катласе,
Black and mild lit, whole roof busted
С сигареткой в зубах, с дырявой крышей.
Well who knows maybe one day we'll have a little more
Кто знает, может, однажды у нас будет чуть больше,
We'll finally shop somewhere else besides the corner store
Мы наконец-то будем покупать не только в магазине на углу,
My little sister say she gotta have a pair of Dior's
Моя младшая сестра говорит, что ей нужна пара Dior.
But right now they'll probably stop us before we hit the door
Но сейчас нас, вероятно, остановят, прежде чем мы дойдем до двери.
My Uncle say that's how it is where we come from
Мой дядя говорит, что так обстоят дела там, откуда мы родом,
And if it weren't for bad luck, we wouldn't have none
И если бы не невезение, у нас вообще ничего бы не было.
Hard to tell the good days from the bad ones
Трудно отличить хорошие дни от плохих,
If I could catch a shooting star then I would grab one
Если бы я мог поймать падающую звезду, я бы схватил ее,
I'd grab one for real
Я бы схватил ее по-настоящему.
I know one day I won't have to wait in line
Знаю, однажды мне не придется стоять в очереди,
I know one day I'ma get keys to that new ride
Знаю, однажды я получу ключи от новой тачки,
I know one day I'll be fine
Знаю, однажды все будет хорошо,
And I know one day I'll get mine
И знаю, однажды я получу свое,
And I know one day, hell it might be Monday
И знаю, однажды, черт возьми, может, это будет в понедельник.
Yeah, yeah, I remember feelin' trapped and no I couldn't get out
Да, да, я помню, как чувствовал себя в ловушке, и нет, я не мог выбраться,
And when they laid my momma of no it just didn't amount
И когда они похоронили мою маму, нет, это ничего не значило,
I still remember how she looked when she walked into the house
Я до сих пор помню, как она выглядела, когда входила в дом,
But still she tried her best to show what was Christmas about
Но все же она изо всех сил старалась показать, что такое Рождество.
And if we wanted hot water we had to microwave it
И если нам нужна была горячая вода, нам приходилось греть ее в микроволновке,
And every day the power cut off, but we tolerate it
И каждый день отключали электричество, но мы терпели это,
The thoughts of all the beats I lost because I forgot to save 'em
Мысли обо всех битах, которые я потерял, потому что забыл сохранить их,
I'm screaming at me in the mirror like "I gotta make it!"
Я кричу на себя в зеркало: должен сделать это!".
My teacher tryin' to get through to me because of my behavior
Мой учитель пытался достучаться до меня из-за моего поведения,
I said, "I got big dreams and I gotta chase 'em"
Я сказал: меня большие мечты, и я должен их осуществить".
I never cared a damn thing about a college major
Мне никогда не было дела до какой-либо специальности в колледже,
I only had one need, that was a lot of paper
У меня была только одна потребность - много денег.
But see I never had a thing but a lot of prayers
Но видишь ли, у меня никогда ничего не было, кроме множества молитв,
After school, open mic night, rockin' stages
После школы, открытый микрофон, зажигаю на сцене,
It all started from a demo to a limo from a limo to a Lambo
Все началось с демо-записи, потом лимузин, потом Ламборгини,
And all of this came up outta Decatur
И все это вышло из Декейтера.
I know one day I won't have to wait in line
Знаю, однажды мне не придется стоять в очереди,
I know one day I'ma get keys to that new ride
Знаю, однажды я получу ключи от новой тачки,
I know one day I'll be fine
Знаю, однажды все будет хорошо,
And I know one day I'll get mine
И знаю, однажды я получу свое,
And I know one day, hell it might be Monday
И знаю, однажды, черт возьми, может, это будет в понедельник.
I used to dream about these days and the thing that I'd do
Я мечтал об этих днях и о том, что я буду делать,
Had to get a new life, 'cause the old just won't do
Мне пришлось начать новую жизнь, потому что старая не подходит,
I used to dream shades of gray, now the sky's shinin' blue
Раньше мне снились серые оттенки, теперь небо сияет голубым,
And everyday it feels like there's a way I can't lose
И каждый день кажется, что я не могу проиграть.
'Cause I knew one day I wouldn't have to wait in line
Потому что я знал, что однажды мне не придется стоять в очереди,
I knew one day I would get keys to that new ride
Я знал, что однажды я получу ключи от новой тачки,
I knew one day I'd be fine
Я знал, что однажды все будет хорошо,
And I knew one day I'd get mine
И я знал, что однажды я получу свое,
Yeah, I knew one day, and not just Monday
Да, я знал, что однажды, и не только в понедельник.
Yeah
Да.
What motivates B.o.B?
Что мотивирует B.o.B?
Like, initially where you young and you trying to be heard
Например, сначала, когда ты молод и пытаешься быть услышанным,
And you know, you broke tryna get money, then that shit motivation
И ты знаешь, ты на мели, пытаешься заработать деньги, тогда это дерьмо мотивирует.
You been able to have commercial success
Ты смог добиться коммерческого успеха,
You know what I'm saying? You doing shows, you eating and shit
Понимаешь, о чем я? Ты выступаешь, ты ешь и все такое,
So then people look like what-what he, you know, what's his struggle?
Так что потом люди смотрят, что-что он, ну, в чем его борьба?
You know wh-, since I was a kid, man, like you know
Знаешь, что, с детства, чувак, типа, знаешь,
I grew up in the house, you know I tell the story a lot of time but
Я вырос в доме, знаешь, я часто рассказываю эту историю, но
You know I grew up in a house where, there really wasn't a house
Знаешь, я вырос в доме, где на самом деле не было дома,
You know, we literally grow up on a construction site, you know
Знаешь, мы буквально выросли на стройке, знаешь,
We ain't have no doors and windows, no heat, AC (damn!), No refrigeration
У нас не было ни дверей, ни окон, ни отопления, ни кондиционера (черт!), ни холодильника,
You know, we used to put our food in a cooler at night
Знаешь, мы хранили еду в холодильнике ночью,
You know when the sun went down we had to go to sleep
Знаешь, когда солнце садилось, нам приходилось ложиться спать,
'Cause we ain't have a light (damn! That's crazy)
Потому что у нас не было света (черт! Это безумие).
So, mind you at-at the same time as I'm growing up
Так что, имей в виду, в то же время, пока я рос,
I'm thinking about the fact that these people in Third World countries is so way worse
Я думал о том, что этим людям в странах третьего мира намного хуже,
That I've actually seen now traveling the world, performing and be like, yeah, you see me
Что я на самом деле видел сейчас, путешествуя по миру, выступая и говоря: "Да, ты видишь меня,
They had way worse that this (exactly!)
У них было намного хуже, чем это (точно!)"
And so it's like, I never really, I never really took my, my situation that much to heart
И поэтому, типа, я никогда особо не принимал свою ситуацию близко к сердцу,
To the point where it was like a sad story for me, but it was more of a motivational thing
До такой степени, что это была для меня грустная история, но это было скорее мотивацией,
It was like a'ight, nothing would ever be this bad again
Это было типа: "Хорошо, ничего хуже уже не будет".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.