BAECHIGI feat. Solji - 닥쳐줘요 (feat. 솔지) - перевод текста песни на немецкий

닥쳐줘요 (feat. 솔지) - Baechigi , Solji перевод на немецкий




닥쳐줘요 (feat. 솔지)
Halt den Mund (feat. Solji)
Oh 그만 그만 그만해요
Oh hör auf, hör auf, hör auf
이상 뭐라 뭐라 뭐라 하지 말아줘요
Sag bitte nichts mehr, nichts mehr, nichts mehr
없이 움직이는
Deine Lippen, die sich unaufhörlich bewegen,
입술도 그만 닥쳐줘요
sollen bitte auch endlich still sein.
바닥 먹으니
Nachdem ich in dieser Branche mein Brot verdient habe,
남아나지 않은 어금니
sind meine Backenzähne abgenutzt.
의치를 의지는
Mein Wille, der Zahnersatz trägt,
이불속에서만 머물지
bleibt nur noch im Bett unter der Decke.
몇몇 사람에겐 빨리고
Von einigen Leuten ausgesaugt,
괜히 언급하긴 팔려서
es ist mir peinlich, es überhaupt zu erwähnen,
괜찮아요 공갈치며
also lüge ich "Mir geht's gut" und
오늘도 버텼네 까치발로
habe auch heute auf Zehenspitzen durchgehalten.
열정 하나로 때도 있었지
Es gab Zeiten, da lebte ich nur von Leidenschaft,
배고픔이 대단한 훈장인냥
als wäre Hunger ein großer Orden.
내가 먹으면
Der Witz, dass wenn ich nicht esse,
남이 먹는다는 우스게 소리가
jemand anderes es isst,
인생의 좌우명이 순간
wurde in dem Moment zu meinem Lebensmotto.
괜한 헌신적인 태도는 나를 그냥
Meine unnötig hingebungsvolle Haltung hat mich einfach
헌신짝이 되게 했네 남은 것은
zu einem abgetragenen Schuh gemacht. Was bleibt, ist
먼지 뿐인 성공의 허울만 건지겠지
nur die leere Hülle des Erfolgs, bedeckt mit Staub.
Oh 그만 그만 그만해요
Oh hör auf, hör auf, hör auf
이상 뭐라 뭐라 뭐라 하지 말아줘요
Sag bitte nichts mehr, nichts mehr, nichts mehr
없이 움직이는
Deine Lippen, die sich unaufhörlich bewegen,
입술도 그만 닥쳐줘요
sollen bitte auch endlich still sein.
사람이 제일로 무서운
Menschen sind das Gruseligste,
먹고 먹히는 우리 동네
in unserer Gegend, wo man frisst und gefressen wird.
작작하라고 작작좀해
Hör auf damit, hör einfach auf,
잠시만 닥쳐줘요
sei bitte einfach mal kurz still.
치열하게도 산다
Ich lebe so erbittert,
말아서 먹는 찬밥
kalter Reis mit Wasser übergossen
가지고는 맘을 식히지 못해서
kann dieses Herz nicht abkühlen,
속에서는 천불이 찬다
in meinem Inneren brennt ein Feuer.
쥐어짜는 듯한 위통과
Mit diesen Magenschmerzen, als würde man ihn auswringen,
질찔 짜는 눈물로 범벅된
und mit Tränen verschmiert,
하루를 살기가 일쑤인 나에게
für mich, der solche Tage oft erlebt,
이상 위한 삶은 없다
gibt es kein Leben mehr für mich.
오늘 맞잡았던 친구의 악수가
Der Händedruck eines Freundes von heute
내일은 철천지 원수가
wird morgen zum erbitterten Feind.
어르고 달래고 정성을 쏟아도
Auch wenn du schmeichelst, beschwichtigst und dich aufopferst,
놈은 가더라 단순한데
wer gehen will, geht sowieso, es ist einfach.
간단한 셈조차 풀지 못해서
Weil ich nicht einmal einfache Rechnungen lösen kann,
많은 인간들에게 뜯기고
werde ich von neidischen Menschen ausgenommen und dann
남은 맨발만
bleiben nur meine nackten Füße.
왔네 두마리
Schon wieder sind zwei gekommen.
Oh 그만 그만 그만해요
Oh hör auf, hör auf, hör auf
이상 뭐라 뭐라 뭐라 하지 말아줘요
Sag bitte nichts mehr, nichts mehr, nichts mehr
없이 움직이는
Deine Lippen, die sich unaufhörlich bewegen,
입술도 그만 닥쳐줘요
sollen bitte auch endlich still sein.
사람이 제일로 무서운
Menschen sind das Gruseligste,
먹고 먹히는 우리 동네
in unserer Gegend, wo man frisst und gefressen wird.
작작 하세요 작작좀해
Hör doch bitte auf, hör einfach auf,
잠시만 닥쳐줘요
sei bitte einfach mal kurz still.
아직도 맘을 몰라
Du verstehst mein Herz immer noch nicht.
가끔은 혼자
Manchmal bin ich allein.
나불 나불대는
Dieser plappernde Mund,
제발 1분 만이라도
bitte, auch nur für eine Minute.
알아들어 먹었으니 여기까지 해요
Ich hab's kapiert, also hör hier auf.
이게 죄요 이깟게 죄요
Was ist das für eine Sünde? Ist das so eine Sünde?
입술에 한마디 목을 죄요
Ein Wort von deinen Lippen schnürt mir den Hals zu.
무슨 부귀 영화를 누리겠다고
Welchen Reichtum und Ruhm willst du denn genießen,
그리 움켜잡고 놓지 못해 사는지
dass du so krampfhaft festhältst und nicht loslassen kannst?
뒤돌면 끝나 버릴 사람일랑 깨끗하게
Menschen, die verschwinden, sobald du dich umdrehst, lösche sie sauber aus.
지우고 쓸데없는 자책일랑 개나 주게
Und unnötige Selbstvorwürfe wirf den Hunden vor.





Авторы: Will Adams, Jaime Gomez, George Pajon Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.