Текст и перевод песни BAP - Das große Schu-bi-du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das große Schu-bi-du
Большое Шу-би-ду
Ort
der
Handlung
ess
ne
Waldsee
em
Tessin
Место
действия
- лесное
озеро
в
Тичино,
- Dat
ess
steuergünstig
un
nur
deshalb
muß
dat
sinn.
- Это
налоговая
гавань,
и
только
поэтому
так
должно
быть.
Do
hätt
hä
sing
Hezz
verlore
- nit
en
Heidelberg
-
Там
он
потерял
свое
сердце
- не
в
Гейдельберге
-
Ahn
die
allerletzte
Jungfrau
he
om
Kontinent
...
А
у
самой
последней
девственницы
на
континенте
...
Un
hä
heiß
Fury,
doch
wie
sie
heiß,
root
ihr
nie:
И
его
зовут
Фьюри,
но
как
зовут
ее,
тебе
никогда
не
узнать:
Blonde
Zöpp
un
minderjährig
- Huch!
- Sodomie!
Блондинка,
несовершеннолетняя
- Упс!
- Содомия!
Doch
sie
verkörpert
alles
Heile
dieser
Welt,
Но
она
воплощает
в
себе
все
добродетели
этого
мира,
Un
dä
Fury
spellt
dä
allerletzte
- letzte
Held.
А
Фьюри
играет
самого
последнего
- последнего
героя.
Heidi,
Heidi,
Hei...
di!
Хайди,
Хайди,
Хай...
ди!
Heidi
weed
jespellt
vun
Silvia
Sommerlath
Хайди
играет
Сильвия
Зоммерлат,
Un
als
Fury
weed
Ernst
Albrecht
fein
paratjemaht.
А
в
роли
Фьюри
прекрасно
подготовлен
Эрнст
Альбрехт.
Auch
die
Nebenrollen
seien
hier
noch
kurz
erwähnt,
Второстепенные
роли
здесь
тоже
следует
упомянуть,
Denn
och
he
ess
die
Besetzung
unjeheuer
prominent:
Ведь
и
здесь
актерский
состав
невероятно
известен:
Kinski
heiß
die
schöne
Waldfee
uss
dämm
Knusperhaus,
Кински
зовут
прекрасную
лесную
фею
из
пряничного
домика,
Doch
nit
wie
ihr
jetz
meint,
Natascha,
nä,
die
heiß
Klaus.
Но
не
ту,
о
которой
ты
сейчас
подумала,
Наташа,
нет,
его
зовут
Клаус.
Un
Robert
Lemke,
der
vum
Parteienspektrum
schwärmt:
А
Роберт
Лемке,
который
восторгается
партийным
спектром:
Welche
Schweinderl
hätten
sie
denn
gern?
Каких
свинок
вы
бы
хотели?
Selbstverständlich
blieht
die
Story
noch
jeheim,
Само
собой,
сюжет
пока
держится
в
секрете,
Doch
verraten
sei,
et
handelt
sich
öm
Sex
and
Crime
daheim.
Но
скажу,
что
речь
идет
о
сексе
и
преступлении
дома.
Met
nem
joode
Schoss
vum
allerbesten
deutschen
Geist
und
Witz
С
хорошей
порцией
лучшего
немецкого
ума
и
остроумия.
Wissenschaftlich
weet
et
deshalb,
weil
et
spellt
dä
Grzimek
met,
Научно
это
потому,
что
в
нем
играет
Гржимек,
Un
dä
jeht
em
Selbstversuch
met
der
Lassie
en
et
Bett.
И
он
в
порядке
эксперимента
идет
с
Лесси
в
постель.
Noh
nüng
Mond,
dat
ess
Kismet,
weil
su
muß
et
einfach
sinn,
Через
девять
месяцев,
это
судьба,
ведь
так
и
должно
быть,
Gebiert
Grzimek
seiner
Lassie
ihren
Sohn
- Rin-tin-tin.
Гржимек
рожает
своей
Лесси
сына
- Рин-тин-тина.
Auch
politisch
weet
dat
Janze
höchst
brisant,
В
политическом
плане
все
это
крайне
взрывоопасно,
Denn
am
Waldsee
weet
e
Kernkraftwerk
jeplant.
Ведь
на
лесном
озере
планируется
атомная
электростанция.
Dä
Alp-Öhi,
dä
plädiert
für
Kernenergie,
denn
dat
Alpenglühn,
Дедушка
Альп
выступает
за
ядерную
энергию,
ведь
альпийское
зарево,
Dat
strahlt
ab
dann
su
schön
wie
vürher
nie.
Будет
сиять
так
красиво,
как
никогда
раньше.
Su
e
Kernkraftwerk
ess
sicher,
dat
ess
garantiert.
Такая
атомная
электростанция
безопасна,
это
гарантировано.
Och
Ben
Cartwright
bürgt
dofür,
dat
he
nix
passiert,
И
Бен
Картрайт
ручается,
что
здесь
ничего
не
случится,
Denn
bewaffnet,
wie
se
sinn,
die
Cartwrights,
bess
ahn
de
Zäng,
Ведь
вооруженные
до
зубов,
как
они
есть,
Картрайты,
Kann
die
Strahlung
nit
eraus
- unbemerkt
vun
Hoss,
Little
Joe
un
vum
Ben.
Не
выпустят
радиацию
- незаметно
для
Хосса,
Литтл
Джо
и
Бена.
Dramaturgisch
- nur
suvill
verrote
ich
noch
Драматургически
- только
это
я
еще
раскрою
- Ess
die
Story
selbstverständlich
unwahrscheinlich
ussjekocht,
- История,
конечно
же,
невероятно
надуманная,
Denn
dä
Unhold
spellt
he
einer,
dä
he
sicher
jeder
kennt,
Ведь
злодея
играет
тот,
кого
здесь
наверняка
все
знают,
Weil
er
unser
bester
Freund
ist,
und
weil
man
ihn
Flipper
nennt.
Потому
что
он
наш
лучший
друг,
и
потому
что
его
зовут
Флиппер.
Flipper
ess
et,
der
ganz
nackt
durchs
Wasser
schießt
Это
Флиппер,
голышом
рассекающий
воду,
- Döbei
kütt
et
ihm
dann
mießtens,
er
ist
Exhibitionist.
- При
этом
ему
чаще
всего
кажется,
что
он
эксгибиционист.
Un
die
Tammy
mähte
ahn,
dat
ihr
Hausboot
ungerjeht.
А
Тэмми
заметила,
что
ее
плавучий
дом
тонет.
Dä
Daktari
ess
verzweifelt,
weil
hä
bahl
de
Welt
nit
mieh
versteht.
Доктор
Дулиттл
в
отчаянии,
потому
что
скоро
совсем
перестанет
понимать
мир.
Eins
steht
fest,
dat
dä
Film
ne
Filmpreis
kritt,
Одно
можно
сказать
наверняка,
что
фильм
получит
кинопремию,
Denn
als
Moral
erjitt
sich
logisch:
Laster
lohnt
sich
nit,
Ведь
мораль
очевидна:
порок
не
окупается,
Weil
jesponsert
weet
dä
Film
schließlich
vun
der
Bundesbahn.
Потому
что
фильм
спонсирует
железная
дорога.
Lokführer
Lukas
un
Jim
Knopf
kummen
jros
op
et
Plakat.
Машинист
Лукас
и
Джим
Пуговка
крупно
изображены
на
плакате.
Heiße
soll
dä
Film:
Das
große
Schu-bi-du,
Фильм
должен
называться:
Большое
Шу-би-ду,
Un
dä
Titelsong
singt
em
Duett
met
Winnitou,
А
заглавную
песню
поет
в
дуэте
с
Виннету,
Dä
jraad
windsurft
auf
der
Suche
nach
dem
Schatz
im
Silbersee,
Который
как
раз
занимается
виндсерфингом
в
поисках
сокровищ
в
Серебряном
озере,
Jung
und
strahlend,
schön
wie
immer:
Hilde
Knef.
Молодая
и
лучезарная,
красивая,
как
всегда:
Хильда
Кнеф.
Zu
erwähnen
ess,
dat
Booch
zum
Film
ess
alt.
Стоит
упомянуть,
что
книга
по
фильму
старая.
Drissisch
Johr
su
unjefähr,
ihr
kennt
et
secher
all
Около
тридцати
лет,
вы
все
ее
наверняка
знаете.
Oft
geändert,
je
nach
Lage
bess
zum
Comic
deformiert
Часто
менялась,
в
зависимости
от
ситуации,
до
комикса
деформировалась.
En
dämm
Booch,
do
woot
ursprünglich
jet
wie
Freiheit
garantiert.
В
этой
книге
изначально
гарантировалось
что-то
вроде
свободы.
Demokratisch
woor
et
fröher,
jetz
weet
et
zum
Wetz.
Раньше
было
демократично,
теперь
это
для
смеха.
Schwöre
mußte
drop
un
wehe,
wehe,
Jung,
dat
deißte
nit,
Надо
было
на
этом
клясться,
и
горе,
горе
тебе,
парень,
если
ты
этого
не
делал,
Dann
ess
dat
ne
Jrund
dofür,
dat
mer
Lück
wie
dich
kaltsetz.
Тогда
это
причина,
чтобы
убрать
таких,
как
ты.
Deshalb
heiß
dat
Booch
zum
Film:
Grundgesetz!
Поэтому
книга
по
фильму
называется:
Основной
закон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.