Текст и перевод песни Bap - Et Neuste Testament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Neuste Testament
Новейший Завет
En
Golgatha
ess
Jubiläum.
All
sinn
do.
На
Голгофе
юбилей.
Все
здесь,
милая.
Et
hätt
sich
vill
jeändert,
nix
blevv
wie
et
woor.
Многое
изменилось,
ничего
не
осталось
как
прежде.
Nur
die
Akteure,
die
sinn
noch
fit
wie
eh
un
je.
Только
действующие
лица,
они
всё
ещё
в
форме,
как
и
всегда.
Se
hann
sich
irjendwann
jesaht:
Mer
blieven
he!
Они
когда-то
решили:
Мы
остаёмся
здесь!
Paar
hann
Karrier
jemaht,
dä
Rest,
dä
jeht
ahm
Stock.
Некоторые
сделали
карьеру,
остальные
ходят
с
палочкой.
Su
wie
dä
Thomas,
dä
nix
jläuv
un
trotzdem
noch
Как
Фома,
который
ничему
не
верит,
и
всё
же
Mem
Wachturm
op
der
Eck
steht,
oder
nevenahn.
Стоит
со
сторожевой
башней
на
углу,
или
рядом.
Maria
Magdalena
schaff
noch
immer
ahn.
Мария
Магдалина
всё
ещё
работает.
Dä
Chef
vum
janze,
dä
heiß
Pilatus
- immer
noch.
Главный
во
всей
этой
истории,
Пилат
- всё
ещё
он.
Dämm
sing
Händ,
die
weeden
jetz
met
60
Grad
jekoch.
Его
руки
теперь
моют
при
60
градусах.
En
Unschuld
einjeweich,
em
Vorwaschjang
jeschont,
Вымоченные
в
невинности,
на
деликатной
стирке,
Die
Amnestie
für
dä
Barabas
hätt
sich
jelohnt.
Амнистия
для
Вараввы
окупилась.
Denn
Barabas
ess
jetz
dämm
Chef
sing
räächte
Hand,
Ведь
Варавва
теперь
правая
рука
шефа,
Eez
nur
inkognito,
dann
Goebbels
Jupp
jenannt.
Als
Propajandachef
un
Superintendant
mäht
dä
Jung
die
Inszenierung
övverall
bekannt.
Только
инкогнито,
под
именем
Йозеф
Геббельс.
В
качестве
начальника
пропаганды
и
суперинтенданта
этот
парень
делает
постановку
известной
повсюду.
Maria
hätt
met
Josef
un
Veronika
null-komma-nix
en
Souvenierbuud
opjemaaht.
Мария
с
Иосифом
и
Вероникой
быстренько
открыли
сувенирную
лавку.
Vum
Waggelbild
bess
zu
der
Kreuzijung
em
Schnee
От
качающейся
фигурки
до
распятия
на
снегу
Un
enem
Abziehbild:
Oh,
Jesus,
ich
woor
he!
И
наклейки:
О,
Иисус,
я
был
здесь!
Die
Firma
Kleenex
hätt
als
Sonderanjebot
Фирма
Kleenex
в
качестве
специального
предложения
Portraits
vum
Herrjott
op
ihr
Dööcher
dropjedruck.
Напечатала
портреты
Господа
на
своих
салфетках.
Un
en
dämm
Wühltisch
met
dämm
Schild
Bastlerbedarf,
А
на
этом
прилавке
с
табличкой
"Товары
для
рукоделия",
Do
hammer
Näjel,
Balke,
Dornenkrone
un
e
Jraav.
Есть
гвозди,
балки,
терновый
венец
и
могила.
Dä
Petrus
hätt
ne
Steinbruch.
Judas
ess
Spion.
У
Петра
есть
каменоломня.
Иуда
- шпион.
Dä
arbeit
für
Herodes
für
ne
Hungerlohn.
Он
работает
на
Ирода
за
гроши.
Herodes
selvs
mäht
en
singer
neue
Fleischfabrik
Сам
Ирод
на
своей
новой
мясоперерабатывающей
фабрике
Uss
alle
Neujeborene
Pänzköpp
en
Aspik.
Делает
из
всех
новорождённых
холодец
из
голов
в
заливке.
Un
och
dä
Esel
vum
Palmsonndaach,
dä
ess
noch
do.
И
осёл
с
Вербного
воскресенья
тоже
всё
ещё
здесь.
Dä
steht
jetz
bei
Fleurop
un
dä
kritt
sing
Jnadenbrot.
Он
теперь
стоит
у
Fleurop
и
доживает
свой
век.
Sags
durch
den
Palmzweig,
steht
do
op
jeder
Litfass-Säul,
"Скажи
это
пальмовой
ветвью",
- написано
на
каждом
рекламном
столбе,
Maach
dinge
Sklave
aff
un
zo
domet
en
Freud.
"Убей
своего
раба
и
порадуйся
этим".
Un
Hosianna
Kaufhaus
heiß
dä
Supermarkt.
А
"Осанна"
- название
супермаркета.
Annas
un
Kaiphas
hann
e
he
zo
jet
gebraat.
Анна
и
Каиафа
кое-чего
здесь
добились.
He
stund
dä
Tempel
domohls
vüür
2000
Johr.
Здесь
стоял
храм
2000
лет
назад.
Jetz
sinn
die
Wucherer
un
die
Händler
widder
do.
Теперь
ростовщики
и
торговцы
вернулись.
Se
hann
Versicherunge,
Banke
hingesetz
Они
основали
страховые
компании
и
банки
Un
die
weeden
alljemein
verehrt
un
hochgeschätz.
И
все
их
почитают
и
ценят.
Bundesverdienstkreuz,
EK
1 un
Fridaachs
Fisch.
Федеральный
крест
за
заслуги,
Железный
крест
1-го
класса
и
рыба
по
пятницам.
Un
jeden
Sonndaach
jeht
et
schön
brav
en
de
Kirch.
И
каждое
воскресенье
все
чинно
ходят
в
церковь.
Nur
einer
nimmp
he
kein
Sau
mieh
für
voll.
Только
один
никого
здесь
больше
не
воспринимает
всерьёз.
Dä
Typ
uss
Nazareth,
dä
woos
noch
nie,
wat
hä
he
sollt.
Этот
парень
из
Назарета,
который
никогда
не
знал,
что
ему
здесь
делать.
Dä
hätt
et
dranjejovve,
süff
jetz
nur
noch
Wing.
Он
завязал
с
этим,
теперь
только
пьёт
вино.
Dat
met
dämm
Bruutverdeile
lööt
hä
lang
ald
sinn.
С
раздачей
хлеба
он
давно
покончил.
INRI
weet
hückzodaach
dä
Denker
ennjebrannt,
INRI
теперь
выжигают
мыслителю,
Su
wie
ne
Jüddestään,
op
de
räächte
Hand.
Как
клеймо,
на
правую
руку.
Wä
dann
noch
wiggerdenk,
dä
weed
exekutiert
Кто
думает
дальше,
того
казнят
Oder
zumindest
eez
ens
präventiv
kastriert.
Или,
по
крайней
мере,
превентивно
кастрируют.
Jesus
vun
Nazareth
trifft
dä
Heilije
Jeist:
Иисус
из
Назарета
встречает
Святого
Духа:
Jung,
ess
unsere
Vatter
he?
Jo?
Dann
simmer
jo
ald
drei.
Папа
здесь?
Да?
Тогда
нас
уже
трое.
Hä
nimmp
sing
Kaatespill,
ze
mische
bruch
hä
nit,
Он
берёт
свои
карты,
ему
не
нужно
тасовать,
Denn
et
steiht
immer
fess,
wat
wer
für
Kaate
kritt.
Ведь
всегда
известно,
кому
какая
карта
достанется.
Dä
Sohn
deilt
uss,
dä
Jeist
säht:
Nullewehr!
Сын
раздаёт,
Дух
говорит:
"Нулевая
защита!".
Do
säht
dä
Bapp:
Wat
ess
he
loss?
Отец
говорит:
"Что
здесь
происходит?"
Ich
daach,
mer
spille
jetz
e
Ründche
Sibbzehn-Vier?
Я
думал,
мы
сейчас
сыграем
в
"Семнадцать-четыре"?
Doch
Sohnemann
säht,
met
vier
Asse
op
der
Hand:
Но
Сын
говорит,
держа
в
руке
четыре
туза:
Nä,
leeve
Bapp,
et
weet
jepokert,
Нет,
дорогой
отец,
мы
будем
играть
в
покер,
Weil
mer
do
joot
blöffe
kann!
Потому
что
там
можно
хорошо
блефовать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.