Текст и перевод песни Bap - Et Neuste Testament
En
Golgatha
ess
Jubiläum.
All
sinn
do.
En
Голгофе
ess
юбилей.
All
do
смысл.
Et
hätt
sich
vill
jeändert,
nix
blevv
wie
et
woor.
Et
бы
jeändert
себя
vill,
nix
blevv
как
et
woor.
Nur
die
Akteure,
die
sinn
noch
fit
wie
eh
un
je.
Только
актеры,
которые
все
еще
в
форме,
как
никогда.
Se
hann
sich
irjendwann
jesaht:
Mer
blieven
he!
Se
irjendwann
hann
себя
jesaht:
Mer
blieven
Эй!
Paar
hann
Karrier
jemaht,
dä
Rest,
dä
jeht
ahm
Stock.
Пара
hann
работа
с
нами
jemaht,
демон
остальное,
демон
jeht
ahm
этаж.
Su
wie
dä
Thomas,
dä
nix
jläuv
un
trotzdem
noch
Как
и
Томас,
он
все
еще
ничего
не
знает
и
все
еще
Mem
Wachturm
op
der
Eck
steht,
oder
nevenahn.
Mem
ОП
сторожевой
башни
угловой,
или
nevenahn.
Maria
Magdalena
schaff
noch
immer
ahn.
Мария
Магдалина
все
еще
справляется.
Dä
Chef
vum
janze,
dä
heiß
Pilatus
- immer
noch.
Вождь
Янзе,
отец
Пилат
- все
еще.
Dämm
sing
Händ,
die
weeden
jetz
met
60
Grad
jekoch.
Звукоизоляционные
sing
руки,
met
виден
jetz
60
градусов
jekoch.
En
Unschuld
einjeweich,
em
Vorwaschjang
jeschont,
En
невиновности
einjeweich,
em
Vorwaschjang
jeschont,
Die
Amnestie
für
dä
Barabas
hätt
sich
jelohnt.
Амнистия
для
де
Барабаса
того
стоила.
Denn
Barabas
ess
jetz
dämm
Chef
sing
räächte
Hand,
Потому
что
Барабас
ест
теперь,
когда
демон
босс
Синг
отомстил
за
руку,
Eez
nur
inkognito,
dann
Goebbels
Jupp
jenannt.
Als
Propajandachef
un
Superintendant
mäht
dä
Jung
die
Inszenierung
övverall
bekannt.
Иэз
только
инкогнито,
потом
Геббельс
Юпп
Джен.
Как
propajanda
un
Chef
Superintendant
косит
dä
Jung
постановки
övverall
известно.
Maria
hätt
met
Josef
un
Veronika
null-komma-nix
en
Souvenierbuud
opjemaaht.
Мария
встретилась
бы
с
Иосифом
и
Вероникой
с
нулевой
запятой-ничего
бы
не
было
в
сувенирном
магазине.
Vum
Waggelbild
bess
zu
der
Kreuzijung
em
Schnee
Из
смелого
образа
Бесс
к
кресту
мальчика
ее
снега
Un
enem
Abziehbild:
Oh,
Jesus,
ich
woor
he!
Un
enem
наклейка:
О,
Иисус,
я
хотел
бы,
чтобы
он!
Die
Firma
Kleenex
hätt
als
Sonderanjebot
Компания
Kleenex
была
бы
специальным
заказчиком
Portraits
vum
Herrjott
op
ihr
Dööcher
dropjedruck.
Портреты
Джентльмена
на
ее
груди
были
напечатаны
в
виде
капли.
Un
en
dämm
Wühltisch
met
dämm
Schild
Bastlerbedarf,
Un
en
damm
туалетный
стол
met
damm
щит
Принадлежности
для
любителей,
Do
hammer
Näjel,
Balke,
Dornenkrone
un
e
Jraav.
Сделай
молот
Найель,
Балке,
терновый
венец
un
e
Jraav.
Dä
Petrus
hätt
ne
Steinbruch.
Judas
ess
Spion.
У
Петра
был
бы
карьер.
Иуда
ess
шпион.
Dä
arbeit
für
Herodes
für
ne
Hungerlohn.
Он
работал
на
Ирода
за
голодное
вознаграждение.
Herodes
selvs
mäht
en
singer
neue
Fleischfabrik
Ирод
selvs
косит
en
singer
нового
мясоперерабатывающего
завода
Uss
alle
Neujeborene
Pänzköpp
en
Aspik.
Uss
все
Neujeborene
Pänzköpp
en
Холодец.
Un
och
dä
Esel
vum
Palmsonndaach,
dä
ess
noch
do.
Un
och
dä
осел
ВУМ
Palm
sonndaach,
ess
dä
еще
do.
Dä
steht
jetz
bei
Fleurop
un
dä
kritt
sing
Jnadenbrot.
Демон
теперь
стоит
у
Fleurop
un
dä
sing
Jnadenbrot
kritt.
Sags
durch
den
Palmzweig,
steht
do
op
jeder
Litfass-Säul,
Скажу
через
пальмовую
ветвь,
выступает
do
op
любой
Litfass-Säul,
Maach
dinge
Sklave
aff
un
zo
domet
en
Freud.
Маах
вещи
раб
aff
un
ZO
домет
ан
Фрейд.
Un
Hosianna
Kaufhaus
heiß
dä
Supermarkt.
Универмаг
Un
Hosianna
горячий
супермаркет
dä.
Annas
un
Kaiphas
hann
e
he
zo
jet
gebraat.
Annas
un
Каиафа
hann
e
he
jet
zo
gebraat.
He
stund
dä
Tempel
domohls
vüür
2000
Johr.
Он
стоял
в
храме
дома
всего
за
2000
лет.
Jetz
sinn
die
Wucherer
un
die
Händler
widder
do.
Jetz
смысле
ростовщик
un
трейдеры
овен
do.
Se
hann
Versicherunge,
Banke
hingesetz
Se
hann
страховое
ранг,
банковское
дело
Un
die
weeden
alljemein
verehrt
un
hochgeschätz.
Мы,
сорняки,
все
поклоняемся
нам
высоко.
Bundesverdienstkreuz,
EK
1 un
Fridaachs
Fisch.
Федеральный
крест
за
заслуги,
EK
1 un
Рыба
Фриды.
Un
jeden
Sonndaach
jeht
et
schön
brav
en
de
Kirch.
Un
каждый
Sonndaach
jeht
et
умницей
en
de
Kirch.
Nur
einer
nimmp
he
kein
Sau
mieh
für
voll.
Только
один
nimmp
he
отсутствие
Sau
mieh
для
полных.
Dä
Typ
uss
Nazareth,
dä
woos
noch
nie,
wat
hä
he
sollt.
Dä
Typ
uss
Назарета,
демон
woos
никогда,
wat
должны
he
дома.
Dä
hätt
et
dranjejovve,
süff
jetz
nur
noch
Wing.
Если
бы
это
было
так,
то
сейчас
было
бы
только
крыло.
Dat
met
dämm
Bruutverdeile
lööt
hä
lang
ald
sinn.
Dat
met
изоляционных
Bruutverdeile
lööt
дня
дома
ald
смысл.
INRI
weet
hückzodaach
dä
Denker
ennjebrannt,
INRI
hückzodaach
демон
мыслитель
weet
ennjebrannt,
Su
wie
ne
Jüddestään,
op
de
räächte
Hand.
Su
как
ne
Jüddestään,
op
de
räächte
руку.
Wä
dann
noch
wiggerdenk,
dä
weed
exekutiert
Валюта
тогда
еще
Алексей
мышления,
weed
dä
казнить
Oder
zumindest
eez
ens
präventiv
kastriert.
Или,
по
крайней
мере,
профилактически
кастрированный
eez
ens.
Jesus
vun
Nazareth
trifft
dä
Heilije
Jeist:
Иисус
из
Назарета
встречает
Святейшего
Иисуса:
Jung,
ess
unsere
Vatter
he?
Jo?
Dann
simmer
jo
ald
drei.
Молодой,
ess
наши
Vatter
he?
Джо?
Затем
варить
на
медленном
огне
jo
ald
три.
Hä
nimmp
sing
Kaatespill,
ze
mische
bruch
hä
nit,
Да
nimmp
sing
Kaatespill,
ze
смешиваю
частичная
nit
да,
Denn
et
steiht
immer
fess,
wat
wer
für
Kaate
kritt.
Ибо
et
steiht
всегда
fess,
wat
кто
kritt
для
Kaate.
Dä
Sohn
deilt
uss,
dä
Jeist
säht:
Nullewehr!
Демон
сын
deilt
uss,
демон
Jeist
сеет:
NULL
воинской!
Do
säht
dä
Bapp:
Wat
ess
he
loss?
Do
демон
сеет
Bapp:
Wat
ess
loss
he?
Ich
daach,
mer
spille
jetz
e
Ründche
Sibbzehn-Vier?
Я
только
любовь
сидит
и
вдохновляет,
spille
mer
jetz
e
Ründche
Sibbzehn-Четыре?
Doch
Sohnemann
säht,
met
vier
Asse
op
der
Hand:
Но
сын
человеческий
сеет,
met
четыре
туза
op
рукой:
Nä,
leeve
Bapp,
et
weet
jepokert,
Близко,
leeve
Bapp,
weet
et
jepokert,
Weil
mer
do
joot
blöffe
kann!
Потому
что
mer
do
joot
может
взорваться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.