Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街はなれて (一五一会バージョン)
Ich verlasse diese Stadt (Ichigo-Ichie-Version)
淋しくないよ
今は旅立つ時
Ich
bin
nicht
einsam,
jetzt
ist
die
Zeit
aufzubrechen
笑顔のかけらをカバンにつめて
Ich
packe
Splitter
deines
Lächelns
in
meine
Tasche
おとぎ話をみつけに行くんだよ
Ich
gehe,
um
ein
Märchen
zu
finden
誰も知らない街のパレード
Eine
Parade
in
einer
Stadt,
die
niemand
kennt
行くあてなく彷徨うだろう
Ich
werde
wohl
ziellos
umherirren
ふるさとは遠く近く
Meine
Heimat
ist
fern
und
nah
想い出をにぎりしめて
Ich
umklammere
die
Erinnerungen
fest
BLUE
MOON
BLUE
MOON
つたえておくれ
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
sag
es
ihr
bitte
BLUE
MOON
BLUE
MOON
愛しいあの人へ
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
meiner
Liebsten
BLUE
MOON
BLUE
MOON
愛していると
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
dass
ich
sie
liebe
この街をはなれても
Auch
wenn
ich
diese
Stadt
verlasse
自分さがしの旅かもしれないね
Es
ist
vielleicht
eine
Reise
zur
Selbstfindung
見知らぬ誰かと話がしたい
Ich
möchte
mit
Unbekannten
sprechen
夜汽車が街に着く頃には
Wenn
der
Nachtzug
in
der
Stadt
ankommt
すべて終り始まるだろう
Wird
wohl
alles
enden
und
beginnen
今はただ一人でいたい
Jetzt
will
ich
einfach
allein
sein
TWINKLE
TWINKLE
星降る街よ
FUNKEL,
FUNKEL,
oh
Stadt,
in
der
die
Sterne
fallen
TWINKLE
TWINKLE
願いがかなうなら
FUNKEL,
FUNKEL,
wenn
Wünsche
wahr
werden
TWINKLE
TWINKLE
どうかそのまま
FUNKEL,
FUNKEL,
bitte
bleib
so
変わらずにいておくれ
Verändere
dich
nicht,
bitte
行くあてなく彷徨うだろう
Ich
werde
wohl
ziellos
umherirren
ふるさとは遠く近く
Meine
Heimat
ist
fern
und
nah
想い出をにぎりしめて
Ich
umklammere
die
Erinnerungen
fest
BLUE
MOON
BLUE
MOON
つたえておくれ
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
sag
es
ihr
bitte
BLUE
MOON
BLUE
MOON
愛しいあの人へ
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
meiner
Liebsten
BLUE
MOON
BLUE
MOON
愛していると
BLAUER
MOND,
BLAUER
MOND,
dass
ich
sie
liebe
この街をはなれても
Auch
wenn
ich
diese
Stadt
verlasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, begin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.