BEGIN - 声のおまもりください (一五一会バージョン) - перевод текста песни на немецкий




声のおまもりください (一五一会バージョン)
Gib mir den Schutz deiner Stimme (Ichigo Ichie Version)
「さよならまたね 明日ね」と
"Auf Wiedersehen, bis morgen", sagst du
笑顔で君が 手を振ってる
mit einem Lächeln und winkst mir zu.
賑わう街角に 消えてく君の
Wie du an der belebten Straßenecke verschwindest,
背中見つめて 立ち止まり
schaue ich deinem Rücken nach und bleibe stehen.
情けないほど 恋しくて
Ich sehne mich so schmerzlich nach dir.
時計ばかりを 眺めては
Immerzu schaue ich auf die Uhr
君の時間を 追いかけてる
und jage deiner Zeit hinterher.
静かに横たわる 眠りの街を
Um die schlafende Stadt zu überqueren, die still daliegt
越える翼を 見つけて
fände ich Flügel dafür,
いつでも君へ 飛べたなら
wenn ich jederzeit zu dir fliegen könnte.
心に翼を ください
Gib meinem Herzen bitte Flügel,
恋の せつなさ届けて
lass die Sehnsucht der Liebe dich erreichen.
あなたと秘密の つながり欲しい
Ich wünsche mir eine geheime Verbindung zu dir.
ひとりで過ごす夜は ギター弾いて
In Nächten, die ich allein verbringe, spiele ich Gitarre,
君の言葉に メロディー乗せて
lege eine Melodie auf deine Worte.
恋のはじまり 歌にしよう
Lass uns den Anfang der Liebe zu einem Lied machen.
声のおまもり ください
Gib mir bitte den Schutz deiner Stimme.
恋のはじまり せつない
Der Anfang der Liebe ist sehnsuchtsvoll.
あなたと秘密の つながり欲しい
Ich wünsche mir eine geheime Verbindung zu dir.
声のおまもり ください
Gib mir bitte den Schutz deiner Stimme.
恋のはじまり せつない
Der Anfang der Liebe ist sehnsuchtsvoll.
あなたと秘密の つながり欲しい
Ich wünsche mir eine geheime Verbindung zu dir.





Авторы: Begin, 田代 五月, begin, 田代 五月


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.