Текст и перевод песни BEGIN - 夢先案内人
月夜の海に
二人の乗ったゴンドラが
Under
the
moonlight
sea,
a
gondola
with
two
aboard
波も立てずに
すべってゆきます
Glides
along
without
causing
a
ripple
朝の気配が
東の空をほんのりと
The
morning
air
lightly
paints
the
eastern
sky
ワインこぼした
色に染めてゆく
The
spilled
wine
stains
the
color
そんな
そんな
夢を見ました
Such
a
dream,
such
a
dream
I
had
あなたは時々振り向き
You
turned
and
glanced
back
at
times
Wink
and
Kiss
Wink
and
Kiss
微笑ながら合図に
肩をすくめても
Smiling
and
nodding,
I
shrug
my
shoulders
ちょっぴり眠い
夜明け前です
It's
a
somewhat
sleepy
pre-dawn
hour
三日月模様
空が尖ってゴンドラも
The
crescent
moon
shapes
the
pointed
sky,
and
the
gondola
too
スピード上げて
進んでゆきます
Gathers
speed
and
moves
forward
朝は半分
ビロード製の幕上げて
The
morning
is
half-up,
raising
its
velvet
curtain
水の表面を
鏡にしてゆく
Turning
the
water's
surface
into
a
mirror
そんな
そんな
夢を見ました
Such
a
dream,
such
a
dream
I
had
あなたは時々振り向き
You
turned
and
glanced
back
at
times
Wink
and
Kiss
Wink
and
Kiss
ときめく胸にほのかな
愛のやさしさが
In
my
beating
heart,
a
gentle
love's
kindness
込み上げてくる
夜明け前です
Surges
up,
the
pre-dawn
hour
月は光を
朝に隠して影だけが
The
moon
conceals
its
light
from
the
morning,
only
its
shadow
白く細い
線になりました
Becomes
a
thin,
white
line
太陽が今
たくさんの雲従えて
The
sun
now,
with
many
clouds
in
its
train
きらめきながら
昇ってゆきます
Rises,
shimmering
そんな
そんな
夢を見ました
Such
a
dream,
such
a
dream
I
had
あなたは時々振り向き
You
turned
and
glanced
back
at
times
Wink
and
Kiss
Wink
and
Kiss
見つめる二人
生きてることの喜びに
We
gaze
at
each
other,
in
the
joy
of
being
alive
言葉を失くす
夜明け前です
At
a
loss
for
words,
the
pre-dawn
hour
言葉を失くす
夜明け前です
At
a
loss
for
words,
the
pre-dawn
hour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.