BEGIN - 島人ぬ宝 (一五一会バージョン) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BEGIN - 島人ぬ宝 (一五一会バージョン)




島人ぬ宝 (一五一会バージョン)
Island Man's Treasure (Isshokai Version)
僕が生まれたこの島の空を
The sky of this island where I was born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How much do I really know about it?
輝く星も 流れる雲も
The shining stars and the flowing clouds
名前を聞かれてもわからない
I don't know their names if you ask me
でも誰より 誰よりも知っている
But more than anyone else, I know this
悲しい時も 嬉しい時も
Both in times of sorrow and joy
何度も見上げていたこの空を
I have looked up many times at this sky
教科書に書いてある事だけじゃわからない
I can't understand everything written in textbooks
大切な物がきっとここにあるはずさ
There must be something important here
それが島人ぬ宝
That's the treasure of an island man
僕が生まれたこの島の海を
The sea of this island where I was born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How much do I really know about it?
汚れてくサンゴも 減っていく魚も
The polluted coral and the dwindling fish
どうしたらいいのか わからない
I don't know what to do
でも誰より 誰よりも知っている
But more than anyone else, I know this
砂にまみれて 波にゆられて
Covered in sand and tossed by the waves
少しずつ変わってゆく この海を
This sea that changes little by little
テレビでは映せない ラジオでも流せない
It can't be shown on television or heard on the radio
大切なものがきっと ここにあるはずさ
There must be something important here
それが島人ぬ宝
That's the treasure of an island man
僕が生まれたこの島の唄を
The songs of this island where I was born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How much do I really know about them?
トゥバラーマも デンサー節も
Tubarama and Densah Bushi
言葉の意味さえわからない
I don't even know the meaning of the words
でも誰より 誰よりも知っている
But more than anyone else, I know this
祝いの夜も 祭りの朝も
On nights of celebration and festival mornings
何処からか聞こえてくるこの唄を
These songs that float in from somewhere
いつの日かこの島を離れてくその日まで
Until the day I leave this island
大切な物をもっと深く知っていたい
I want to know more deeply about the important things
それが島人ぬ宝
That's the treasure of an island man
それが島人ぬ宝
That's the treasure of an island man
それが島人ぬ宝
That's the treasure of an island man





Авторы: Begin, begin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.