Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとずっと離れたその日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten,
一度も忘れた事はなかった
habe
ich
dich
nicht
ein
einziges
Mal
vergessen.
ユラユラ
今もまだ
Schwankend,
auch
jetzt
noch,
想いが消えないまま
verschwinden
meine
Gefühle
nicht.
いつもの帰り道
Auf
dem
üblichen
Heimweg
あなたの面影を探してる
suche
ich
nach
deinem
Schattenbild.
偶然会えたなら
Wenn
wir
uns
zufällig
treffen
würden,
何話そうか考えちゃう
überlege
ich,
was
ich
sagen
würde.
終わったはずの恋
Die
Liebe,
die
eigentlich
vorbei
sein
sollte,
時間(とき)が経つほどに
je
mehr
Zeit
vergeht,
なぜ想いは強くなるの?
warum
werden
meine
Gefühle
stärker?
届くはずのない小さな声
Meine
leise
Stimme,
die
dich
nicht
erreichen
kann,
涙に変わる今
verwandelt
sich
jetzt
in
Tränen.
ずっとずっと離れたその日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten,
一度も忘れた事はなかった
habe
ich
dich
nicht
ein
einziges
Mal
vergessen.
ユラユラ
今もまだ
Schwankend,
auch
jetzt
noch,
想いが消えないまま
verschwinden
meine
Gefühle
nicht.
私の胸の中にある答え
Die
Antwort
in
meinem
Herzen,
消えては寄せてく波のようにね
wie
Wellen,
die
verschwinden
und
zurückkehren,
ユラユラ
心から
schwankt.
Tief
im
Herzen
『さよなら』言えないまま
kann
ich
nicht
‚Lebwohl‘
sagen.
Still
in
love...
Still
in
love...
そろそろ前向こう。
Ich
sollte
langsam
nach
vorne
blicken.
自分に言い聞かせるセリフ
Das
ist
der
Satz,
den
ich
mir
selbst
sage.
あなたの描いてた
Denn
in
der
Zukunft,
die
du
dir
vorgestellt
hast,
未来に私はいないから
bin
ich
nicht
dabei.
この部屋に光る
想い出溢れる
In
diesem
Raum,
voller
leuchtender
Erinnerungen,
その一つを
捨ててみても
selbst
wenn
ich
versuche,
eine
davon
wegzuwerfen,
キラキラ輝く光のうず
zieht
mich
der
Wirbel
des
funkelnden
Lichts
引き込まれていくよ
immer
wieder
hinein.
ずっとずっと離れたその日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten,
一度も忘れた事はなかった
habe
ich
dich
nicht
ein
einziges
Mal
vergessen.
ユラユラ
今もまだ
Schwankend,
auch
jetzt
noch,
想いが消えないまま
verschwinden
meine
Gefühle
nicht.
私の胸の中にある答え
Die
Antwort
in
meinem
Herzen,
消えては寄せてく波のようにね
wie
Wellen,
die
verschwinden
und
zurückkehren,
ユラユラ
心から
schwankt.
Tief
im
Herzen
『さよなら』言えないまま
kann
ich
nicht
‚Lebwohl‘
sagen.
Still
in
love...
Still
in
love...
愛しあった時間(じかん)の中
In
der
Zeit,
in
der
wir
uns
liebten,
いつから運命変わったの?
wann
hat
sich
unser
Schicksal
geändert?
あの時に戻れたらきっと
Wenn
ich
zu
jener
Zeit
zurückkehren
könnte,
sicher,
離さなかった
hätte
ich
dich
nicht
losgelassen.
離さなかった
Ich
hätte
dich
nicht
losgelassen.
ずっとずっと離れたその日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennten,
一度も忘れた事はなかった
habe
ich
dich
nicht
ein
einziges
Mal
vergessen.
ユラユラ
今もまだ
Schwankend,
auch
jetzt
noch,
想いが消えないまま
verschwinden
meine
Gefühle
nicht.
私の胸の中にある答え
Die
Antwort
in
meinem
Herzen,
消えては寄せてく波のようにね
wie
Wellen,
die
verschwinden
und
zurückkehren,
ユラユラ
心から
schwankt.
Tief
im
Herzen
『さよなら』言えないまま
kann
ich
nicht
‚Lebwohl‘
sagen.
Still
in
love...
Still
in
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai
Альбом
Lovebox
дата релиза
02-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.