Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ama
porque
meu
som
bomba
nas
caixas
Du
liebst
mich,
weil
mein
Sound
in
den
Boxen
dröhnt
Ou
nesse
mundo
eletrônico
você
me
vê
como
um
caixa
dois
Oder
siehst
du
mich
in
dieser
elektronischen
Welt
als
eine
zweite
Kasse?
Segundos
dá
pra
saber
se
tá
tudo
bem
Zwei
Sekunden
reichen,
um
zu
wissen,
ob
alles
gut
ist
Olho
no
olho,
vê
quem
é
quem,
no
dia
a
dia
Auge
in
Auge,
sieh,
wer
wer
ist,
im
Alltag
Tu
ama
pisar
onde
eu
piso
ou
tu
ama
os
Adidas
Liebst
du
es,
dorthin
zu
treten,
wo
ich
trete,
oder
liebst
du
die
Adidas?
Tu
ama
os
eventos
e
os
nome
nas
listas
Liebst
du
die
Events
und
die
Namen
auf
den
Listen?
Você
tá
do
lado
ou
ama
os
olhares
quando
tá
do
lado?
Bist
du
an
meiner
Seite
oder
liebst
du
die
Blicke,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist?
Olha
eles
sendo
revistados!
Schau,
wie
sie
durchsucht
werden!
Pra
nós
é
sem
fila
e
entramos
armados
Für
uns
gibt
es
keine
Schlange
und
wir
kommen
bewaffnet
rein
Você
quer
acabar
com
meu
Éden
ou
quer
ser
o
próprio
jardim?
Willst
du
mein
Eden
zerstören
oder
selbst
der
Garten
sein?
Presta
atenção
no
que
eu
falo
ou
no
que
falam
sobre
mim?
Hörst
du
auf
das,
was
ich
sage,
oder
auf
das,
was
man
über
mich
sagt?
Se
a
confiança
se
quebra
é
impossível
ela
voltar
Wenn
das
Vertrauen
zerbricht,
ist
es
unmöglich,
dass
es
zurückkehrt
Rachaduras
deixam
a
praga
entrar
Risse
lassen
die
Plage
eindringen
Agora
é
tão
fácil
me
amar
Jetzt
ist
es
so
einfach,
mich
zu
lieben
Falar
que
sempre
estava
aqui
Zu
sagen,
dass
du
immer
hier
warst
E
agora
é
tão
fácil
me
amar
Und
jetzt
ist
es
so
einfach,
mich
zu
lieben
Falar
que
sempre
estava
aqui
Zu
sagen,
dass
du
immer
hier
warst
Me
ama
como
se
eu
fosse
um
chaveiro
Lieb
mich,
als
wäre
ich
ein
Hauptschlüssel
Não
existe
uma
porta
que
eu
não
possa
abrir
Es
gibt
keine
Tür,
die
ich
nicht
öffnen
kann
Me
ama
como
se
eu
fosse
o
dinheiro
Lieb
mich,
als
wäre
ich
das
Geld
Não
existe
uma
boca
que
eu
não
faça
rir
Es
gibt
keinen
Mund,
den
ich
nicht
zum
Lachen
bringen
kann
Mas
se
tudo
se
acabar,
me
diz
pra
onde
você
vai
Aber
wenn
alles
endet,
sag
mir,
wohin
du
gehst
Nossa
conexão
é
tão
fraca,
e
esse
mundo
é
tudo
Wi-Fi
Unsere
Verbindung
ist
so
schwach,
und
diese
Welt
ist
nur
WLAN
É
fiel
no
muito
e
no
pouco,
no
lixo
ou
no
ouro,
no
riso
ou
no
choro?
Bist
du
treu
im
Vielen
und
im
Wenigen,
im
Müll
oder
im
Gold,
im
Lachen
oder
im
Weinen?
O
amor
pode
matar,
mas
viver
é
morrer
por
amor
Die
Liebe
kann
töten,
aber
leben
heißt,
für
die
Liebe
zu
sterben
Se
o
outro
lado
tiver
mais
armas,
de
que
lado
tu
vai
ficar?
Wenn
die
andere
Seite
mehr
Waffen
hat,
auf
welcher
Seite
wirst
du
stehen?
Se
a
firma
parar
de
vender,
você
deixa
eles
te
comprar?
Wenn
die
Firma
aufhört
zu
verkaufen,
lässt
du
dich
von
ihnen
kaufen?
Se
eu
não
tiver
mais
por
aqui,
minha
história
tu
vai
contar?
Wenn
ich
nicht
mehr
hier
bin,
wirst
du
meine
Geschichte
erzählen?
Ou,
dependendo
de
quanto
pagar,
vai
deixar
se
apagar?
Oder,
je
nachdem,
wie
viel
sie
zahlen,
lässt
du
sie
auslöschen?
Você
de
fato
é
leal?
Ou
só
fala
isso
da
boca
pra
fora?
Bist
du
wirklich
loyal?
Oder
sagst
du
das
nur
so
daher?
Mas
mostra
quem
é
na
real
quando
virar
as
costas...
Aber
du
zeigst,
wer
du
wirklich
bist,
wenn
du
dich
abwendest...
Agora
é
tão
fácil
me
amar
Jetzt
ist
es
so
einfach,
mich
zu
lieben
Falar
que
sempre
tava
aqui
Zu
sagen,
dass
du
immer
hier
warst
E
agora
é
tão
fácil
me
amar
Und
jetzt
ist
es
so
einfach,
mich
zu
lieben
Falar
que
sempre...
Zu
sagen,
dass
du
immer...
Não
olha,
nem
mexe
Schau
nicht
hin,
beweg
dich
nicht
Quem
tá
passando
é
o
Bloco
7
Wer
vorbeikommt,
ist
Bloco
7
Não
olha,
nem
mexe
Schau
nicht
hin,
beweg
dich
nicht
Quem
tá
passando
é
o
Bloco
7
Wer
vorbeikommt,
ist
Bloco
7
Não
olha,
nem
mexe
Schau
nicht
hin,
beweg
dich
nicht
Quem
tá
passando
é
o
Bloco
7
Wer
vorbeikommt,
ist
Bloco
7
Não
olha,
nem
mexe
Schau
nicht
hin,
beweg
dich
nicht
Quem
tá
passando
é
o
Bloco
7
Wer
vorbeikommt,
ist
Bloco
7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Gabriel Soutto De Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.