Текст и перевод песни BLOO - boyfromthemoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
boyfromthemoon
boyfromthemoon
열두
시
갇혀있는
방에
In
the
locked
room
at
midnight
난
가만히
옆에
거울을
봐
I
gaze
quietly
at
the
mirror
beside
me
I'm
pretty
drunk
항상
그래왔듯이
I'm
pretty
drunk,
as
always
답답해
창문을
열어보니
Feeling
suffocated,
I
open
the
window
난
저기에
떠
있는
달
There
I
see
the
floating
moon
혼자인
게
슬픈
게
아냐
It's
not
that
I'm
sad
being
alone
서
있는
날
비춰주는
달
It's
the
moon
that
illuminates
me
as
I
stand
나도
너와
같은
거
같아
I
feel
like
I'm
the
same
as
you
난
혼자서
빛나는
달
I
am
the
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
Yea
하지
명품
shoppin'
head
to
toes
Yeah,
I'm
a
luxury
shopper,
head
to
toe
더욱
가져야지
get
it
more
I
need
to
have
more,
get
it
more
혼자가
편해지는
나의
모습
I've
become
someone
who's
comfortable
being
alone
쓸데없는
걱정
let
it
go
Let
go
of
useless
worries
살아보고
싶어
난
처음부터
I
want
to
live
anew,
from
the
beginning
필요
없는
거짓말은
더
No
more
unnecessary
lies
이상은
하기
싫어
저기
저
I
don't
want
to
live
up
to
ideals,
hey
you
달이
되고
싶어
I
want
to
be
the
moon
열두
시
갇혀있는
방에
In
the
locked
room
at
midnight
난
가만히
옆에
거울을
봐
I
gaze
quietly
at
the
mirror
beside
me
I'm
pretty
drunk
항상
그래왔듯이
I'm
pretty
drunk,
as
always
답답해
창문을
열어보니
Feeling
suffocated,
I
open
the
window
난
저기에
떠
있는
달
There
I
see
the
floating
moon
혼자인
게
슬픈
게
아냐
It's
not
that
I'm
sad
being
alone
서
있는
날
비춰주는
달
It's
the
moon
that
illuminates
me
as
I
stand
나도
너와
같은
거
같아
I
feel
like
I'm
the
same
as
you
난
혼자서
빛나는
달
I
am
the
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
난
연기와
함께
I'm
with
the
smoke
또
잠이
든다면
나를
부탁해
If
I
fall
asleep
again,
please
take
care
of
me
I
don't
know
whats
right
or
wrong
I
don't
know
whats
right
or
wrong
난
또
하루
종일
고민을
할
텐데
I'll
be
worrying
all
day
again
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
난
연기와
함께
I'm
with
the
smoke
또
잠이
든다면
나를
부탁해
If
I
fall
asleep
again,
please
take
care
of
me
I
don't
know
whats
right
or
wrong
I
don't
know
whats
right
or
wrong
난
또
하루
종일
고민을
할
텐데
I'll
be
worrying
all
day
again
Don't
get
me
wrong
(whoa-whoa)
Don't
get
me
wrong
(whoa-whoa)
I'm
under
the
moon
light
I'm
under
the
moon
light
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
Under
the
moon
light
I'm
under
the
moon
light
I'm
under
the
moon
light
난
저기에
떠
있는
달
There
I
see
the
floating
moon
혼자인
게
슬픈
게
아냐
It's
not
that
I'm
sad
being
alone
서
있는
날
비춰주는
달
It's
the
moon
that
illuminates
me
as
I
stand
나도
너와
같은
거
같아
I
feel
like
I'm
the
same
as
you
난
혼자서
빛나는
달
I
am
the
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
혼자
빛나는
달
The
moon
that
shines
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bloo, hxrxkiller, toil, vaegud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.