Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
the
night
jump
over
something
and
get
away
Sah,
wie
die
Nacht
über
etwas
sprang
und
entkam
Now
there
is
no
compromise
Jetzt
gibt
es
keinen
Kompromiss
mehr
You
put
a
hand
on
my
knees
Du
legtest
deine
Hand
auf
meine
Knie
I
really
was
not
caring
get
a
feeling
you
won′t
Es
war
mir
wirklich
egal,
ich
bekomme
das
Gefühl,
du
wirst
es
nicht
Take
off
your
shirt
Zieh
dein
Shirt
aus
Your
moan
is
gonna
shut
by
noise
of
radio
Dein
Stöhnen
wird
vom
Lärm
des
Radios
übertönt
werden
Why
don't
you
tell
me
Warum
sagst
du
mir
nicht,
There′s
some
better
than
I
dass
es
jemanden
gibt,
der
besser
ist
als
ich?
I
told
you
Ich
hab's
dir
gesagt
I
been
waiting
for
you
nothing
to
me
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
[du
bedeutest]
mir
nichts
Come
right
to
the
point!
Komm
direkt
zur
Sache!
FWB?
FWB?
(Freundschaft
Plus?)
You
smile
with
eyes
that
look
as
if
you
knew
me
Du
lächelst
mit
Augen,
die
aussehen,
als
ob
du
mich
kennen
würdest
This
love
was
easy
game
that
you
could
play
Diese
Liebe
war
ein
einfaches
Spiel,
das
du
spielen
konntest
Oh
no,
My
blood
burned
like
a
ragin'
fire
Oh
nein,
mein
Blut
brannte
wie
ein
wütendes
Feuer
How
can
I
be
strong?
Wie
kann
ich
stark
sein?
One
promising
observation
Eine
vielversprechende
Beobachtung
Running
through
the
middle
of
my
head
die
mir
mitten
durch
den
Kopf
geht
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
don't
hang
up
Also
leg
nicht
auf
I′ll
do
anything
you
want
Ich
tue
alles,
was
du
willst
Going
crazy
Ich
werde
verrückt
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
Don′t
hang
up
Also
leg
nicht
auf
I'll
never
fall
in
love
with
you
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
in
dich
verlieben
Why
don′t
you
tell
me
Warum
sagst
du
mir
nicht,
There's
some
better
than
I
dass
es
jemanden
gibt,
der
besser
ist
als
ich?
I
told
you
Ich
hab's
dir
gesagt
I
been
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Nothing
to
me
[Du
bedeutest]
mir
nichts
Come
right
to
the
point!
Komm
direkt
zur
Sache!
FWB?
FWB?
(Freundschaft
Plus?)
You
smile
with
eyes
Du
lächelst
mit
Augen,
That
look
as
if
you
knew
me
die
aussehen,
als
ob
du
mich
kennen
würdest
一定のリズムで鳴き合う時だけ
Nur
wenn
wir
in
einem
festen
Rhythmus
miteinander
stöhnen,
「君は僕のものだ」と思わなきゃ理性を保てなかった
musste
ich
denken:
„Du
gehörst
mir“,
um
meine
Vernunft
zu
bewahren.
時よ止まれ。と思うほど
So
sehr,
dass
ich
dachte:
„Zeit,
bleib
stehen.“
すぐ果てる
頼りない欲望
Ein
unzuverlässiges
Verlangen,
das
schnell
endet.
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
don′t
hang
up
Also
leg
nicht
auf
I'll
do
anything
you
want
Ich
tue
alles,
was
du
willst
Going
crazy
Ich
werde
verrückt
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
don′t
hang
up
Also
leg
nicht
auf
You
said
me
Du
sagtest
mir
"I
will
never
let
you
down"
"Ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen"
Sky
is
breaking
out
Der
Himmel
bricht
auf
Scar
is
coming
out
Die
Narbe
kommt
zum
Vorschein
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
don't
hang
up
Also
leg
nicht
auf
I'll
do
anything
you
want
Ich
tue
alles,
was
du
willst
Going
crazy
Ich
werde
verrückt
Can
you
feel?
Kannst
du
es
fühlen?
Stay
believe
Glaube
weiter
So
don′t
hang
up
Also
leg
nicht
auf
You
said
me
Du
sagtest
mir
"I
will
never
let
you
down"
"Ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen"
Don′t
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shunichi Tanabe
Альбом
VECTOR
дата релиза
21-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.