BLUE ENCOUNT - 「77」 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLUE ENCOUNT - 「77」




イルミネーションや映画館や夢の国やなんやかんや行ったけど
я ходил на иллюминации, в кинотеатры, в страну грез, в чайники.
毛玉の付いたスウェット着て手をつないで行くコンビニがいい
мне нравится магазин, где ты идешь рука об руку в толстовке с меховым комком.
前は、今まで付き合ってた人の話聞いては凹んでたけど
я слышала истории о людях, с которыми встречалась раньше, но они были помяты.
今は、「この人かっこいいね」ってテレビ見ながらはしゃぐ君にも慣れた
Теперь я привык к тому, что ты резвишься перед телевизором и говоришь: "этот человек классный".
どんなあなたも好きだよ。って
неважно, что тебе нравится.
僕の嫌いな僕も全部抱きしめてくれる物好き
мне это не нравится, мне нравится обнимать вас всех.
「あのさ、僕は君が好き」
- Знаешь, ты мне нравишься.
そう言いたいなぁ いつだって でも照れるよなぁ
я хочу сказать, что всегда стесняюсь.
だからそっと目を見つめ ちゃんと念を送っているけど
вот почему я мягко смотрю себе в глаза и посылаю должное напоминание.
伝わっているかな? 多分気づいてないよね...
Может быть, вы не заметили...
洒落たバイキングやイタリアンやパンケーキやなんやかんや食べたけど
я съел шикарный шведский стол, итальянский, блинчик, чайник.
帰りにあなたと買って帰る商店街のたこ焼きがいい
Такояки с торговой улицы, которую я купил с тобой по дороге домой, хороша.
歴代ナンバーワンの呼び声高いくらい女々しい人だけど
она женщина номер один в истории, но она так женственна.
今までの誰よりもずっと大事にしてくれる
ты будешь заботиться обо мне больше, чем кто-либо другой.
「あのね、私あなたが好き」
- Знаешь, ты мне нравишься.
そう言ったって いつだって 照れて黙ってる
я всегда застенчив и молчалив, когда говорю это.
だけどそっと目を見れば ちゃんと同じ気持ちだって
но если ты смотришь себе в глаза мягко, ты чувствуешь то же самое.
伝わっているから
потому что это передается.
今日もふたり生きている
мы все еще живы сегодня.
そう 愛し合って 喧嘩して 支え合っていく
мы любим друг друга, мы боремся, мы поддерживаем друг друга.
一生一緒! わからない
мы вместе до конца моей жизни, я не знаю, что делать.
まぁ でも そん時が来たらそん時で!
но когда придет время, тогда!
今は気にせずにさ
не беспокойся об этом сейчас.
仲良くしてね
хорошо поладим.





Авторы: Shunichi Tanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.